Темное море - Джеймс Камбиас (2014)

Темное море
На планете Ильматар под километровой толщей ледка и воды сборная ученых с Земли обследует разумных туземцев. Экспедиции шется нелегко, ведь все прямые коннекты с ильматарианами запрещены менее развитой подрасой шоленов, первых марсиан, с которыми столкнулись гуманоиды, освоив межпланетные перелеты. Технически шолены намного обгоняют людей и полагают их слишком воинственными существами, неспособными своим прогрессорством доводить невинную расу до гибели. Когда ильматариане по оплошности убивают известнейшего журналиста с Вселенной, напряжение между индивидуумами и шоленами резко увеличивается, а возникший консульский конфликт угрожает обернуться широкомасштабной войной. Неприятели еще не незнают, что слепые и необразованные ильматариане, одинаково чужеродные и землянам, и шоленам, далеко-далеко не так обыкновенны, как кажутся, и в предстоящем конфликте они отыграют особую функцию, ведь при первом контакте любая оплошность может очутиться роковой. " – Размышляю, я слышу то, что ты неимеешь в виду, – говрит Гладкошкурка. – Будто огромный комок очень мягчайшей грязи или громадина известняка – Наверняка, – подтверждает Широкохвост, – если не счесть того, что он движется."

Темное море - Джеймс Камбиас читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В здешних водах случается странное. Не так далеко от моего лагеря есть большое заброшенное селение. Иногда оттуда доносятся странные звуки, иногда вода пахнет странно. У меня есть теория, но я подожду говорить о ней, пока не вернемся в лагерь.

Они плывут, делая привал каждые несколько кабельтовых, пока лагерь не оказывается в пределах эхоимпульса. Широкохвост немного разочарован, уж очень мелким и запущенным выглядит жилище учителя: грубая приземистая постройка из необработанного камня и комьев грязи, шаткий загон из сетей и кольев, предназначенный для учеников. На высоких шестах раскачивается пустая и рваная сеть.

– Наконец-то дома! – восклицает Одноклешень. – Я богаче любого землевладельца из поселений, мои угодья тянутся на сотни кабельтовых в любую сторону. Никто не отваживается нарушить мои границы.

Воспоминание о Гребнеспине не дает Широкохвосту поддержать шутку.

– Сколько у тебя обычно учеников?

– Один я могу управиться с тремя-четырьмя, но с твоей помощью, думаю, можем позволить себе и десять. Разумеется, в зависимости от того, скольких мы сумеем изловить. Кабельтовых в пятидесяти отсюда есть теплое течение, где обычно собирается молодняк. Я намерен отправиться туда с тобой и заарканить сколько сможем. Начнем с двадцати, половина из них так или иначе подохнет или их съедят более сильные.

* * *

К тому времени, как Роб в компании остальных заговорщиков добрался до станции и стянул костюм, шоленский переворот был завершен. По громкой связи гремел голос доктора Сена: «В интересах вашей безопасности я призываю всех к сотрудничеству с шоленскими военными. Выполняйте их предписания. У них есть оружие, у нас нет. Меня огорчает случившееся, как и каждого из вас, но мы находимся в хрупком сооружении посреди инопланетного океана. Сопротивление окажется самоубийственным для всех».

– Трусливый засранец! – выдохнул Дики Грейвз. – Да мы их сметем прямо сейчас, если будем действовать быстро. У нас есть инструменты, ножи…

– Нет, Дики, – вмешался Осип. – Доктор Сен прав. Это самоубийство.

Грейвз, казалось, едва не плакал, но, сдержавшись, кивнул:

– Что ж, согласен. Пока…

Роб поднялся наверх, надеясь отыскать Алисию. В общей гостиной находились шестеро шоленских солдат в компании Гишоры, Тижос и доктора Сена.

Военные все еще были в полном снаряжении, и их костюмы отличались от скафандров дипломатов – более тяжелые и громоздкие, они включали бронированные пластины, прикрывавшие жизненно важные органы, а также жесткие круглые шлемы вместо мягких капюшонов. Вшестером они занимали почти всю кают-компанию.

Оружие у них точно было: у всех за спиной висели странного вида винтовки с тремя укороченными стволами такой толщины, будто из них стреляли мячиками для гольфа, а в кобурах на груди – пистолеты с рукоятками как у лопаты. Двое из них обернулись, когда Роб притормозил возле двери, поколебался и свернул ко второму блоку.

Алисия была у себя.

– Ты в порядке? – спросили они одновременно друг у друга, когда он показался в дверях. Роб крепко ее обнял, затем Алисия помогла ему выбраться из насквозь промокшей поддевки гидрокостюма и влезть в почти такой же сырой комбинезон.

– Согрелся? – заботливо спросила она. – А то я собираюсь на тебя наорать.

– Думаешь, они прислали солдат из-за пары приколов?

– Откуда нам знать! Ты все ждешь, что шолены будут вести себя разумно? У них инопланетный разум, Роберт, и они мыслят не так, как мы!

– Идея казалась хорошей, – пробормотал он, тотчас же поняв, как жалко это звучит.

– Это было дурным ребячеством, и вы ничего не добились, только разозлили шоленов.

Роб сердито уставился на нее.

– Что ж, тогда, я думаю, тебе лучше начать собираться. Пусть тебя запихнут в подъемник вместе с остальными. Будешь снова изучать свою Марианскую впадину. Радуйся!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий