Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тетя Вин говорила, что ее мать была одинока. Глядя на Джеффри, Каролина понимала, что это, скорее всего, было правдой. Маме не с кем было поделиться чувствами, и она ушла. Как и Джеффри, который проводил жизнь в уединении, используя свою честь, отсутствие денег и долг перед семьей, чтобы держать других подальше от себя. Он сделал Каролине бесценный подарок, но отказался разделить его с ней, поэтому она не чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Она повернулась, пристально вглядываясь в его лицо.

– Джеффри, – начала она.

– Да?

Он по-прежнему был напряжен, и казалось, что между ними была пропасть, а ведь она лежала в его руках.

– Так и проходят все твои романы? Всегда?

Он помолчал, а потом кивнул.

– В целом, да.

Каролина знала, почему он замешкался. Но сейчас ее интересовало совершенно другое.

– Ты делишься чувствами с Луизой? Рассказываешь ей о том, что у тебя на душе?

Джеффри удивленно посмотрел на нее.

– Я не общался с ней уже очень давно.

– И здесь никто не бывал? Все эти годы ты не приводил в этот дом женщин?

Уголки его губ искривились в усмешке.

– Я привел сюда лишь тебя, Каролина. Последние годы я отдавал все свое время бухгалтерскому учету, скоту и шахтам.

Он легко поцеловал ее в лоб.

– Тебе приятно это слышать?

Она покачала головой, коснувшись его подбородка.

– Напротив, Джеффри. Мне от этого грустно. Это напоминает мне о матери.

Джеффри с удивлением взглянул на Каролину.

– Можешь быть уверена, я не сумасшедший, – пробормотал он.

Каролина постаралась не обращать внимания на обиду, всколыхнувшуюся в ее груди при этих словах.

– Может, моя мать тоже не была сумасшедшей, – сказала она.

Она приподнялась на одном локте, чтобы лучше видеть его.

– Однажды я видела ее. С ее цыганом. Они гуляли по полю вместе.

– Они смеялись и были счастливы?

Его слова были насквозь пропитаны цинизмом.

Каролина покачала головой, и ее волосы упали ему на плечо.

– Нет. По-моему, они обсуждали что-то серьезное. А может, и нет – я не знаю точно. Но я помню, как он смотрел на нее. Он слушал то, что она говорила, держа ее за руку и глядя ей прямо в глаза. И когда он сказал что-то, она замерла, уделяя все внимание его словам. Они были единым целым, но при этом были свободны.

Каролина на мгновение задумалась, подыскивая нужные слова.

– Я не знаю, как объяснить это, но я никогда не видела такой связи между другими. Мой отец, Гарри, даже тетя Вин – они говорят что-то, а потом спешат прочь. Даже когда мы садимся обедать, у меня появляется ощущение, что каждый из нас сидит за отдельным столом. Глядя на мою мать и ее…

Она нервно сглотнула и впервые нашла в себе силы сказать это вслух.

– Глядя на мою мать и ее любовника-цыгана, я знала, что когда они едят, то не чувствуют себя одинокими. Они всегда вместе. Даже когда расстояние отделяло их друг от друга, перед тем как она бросила нас, ее мысли были с ним.

Она перевела взгляд на Джеффри, гадая, понимает ли он, что она пытается сказать. То, что она увидела, поразило ее. В его глазах была тоска. Джеффри пожал плечами.

– Нет, я не думаю, что твоя мать была сумасшедшей. Если то, что ты говоришь, правда, то она была самым нормальным человеком в вашей семье, – прошептал он.

– Я тоже начинаю так думать, – кивнула Каролина.

Джеффри протянул руку, погладив ее по щеке, а потом рассеянно взял прядь ее волос и начал накручивать на палец.

– И ты думаешь, что я чувствую то же по отношению к тебе?

Каролина покачала головой, чувствуя, как слезы наворачиваются ей на глаза. Теперь она знала правду. Несмотря на то что она безумно любила Джеффри, он не был готов открыть ей душу. И до тех пор, пока он не научится делиться чувствами, пока не выберется из темницы собственной чести, он никогда не сможет полюбить кого-то.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий