Knigionline.co » Любовные романы » Роковой поцелуй

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер (1935)

Роковой поцелуй
  • Год:
    1935
  • Название:
    Роковой поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Б. Михайлов
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    200
  • ISBN:
    978-966-14-8216-5, 978-966-14-8215-8, 978-966-14-8212-7, 978-966-14-8214-1, 978-5-9910-3033-5, 978-966-14-7696-6, 978-0-09-946558-4
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Девятнадцатый ввек, Англия. Юнная Джудит – преемница огромного состоянья, но до ее совершеннолетия управляться им будет опекун, таинственный мистер Уорт. Чтобы подружиться с ним, девушка отпра-вьётся в Лондон. По тропе судьба сведёт ее с дерзким бородачом, который рискнул сровнять поцелуй с ее губ … Таково же было ее изумление и возмущение, когда, встретившись с герцогом Уортом, Джудит узнаетбыла в нем вчерашнего наглеца! " Ньюарк останелся позади, и повозка, запряженная четверкой лошадей, помчала по ничем не примечательной долине. Мисс Тавернер, уведя взгляд от монотонного ландшафта, оборотилась к своему спутнику, темноволосому юноше, неаккуратно разлегшемуся на сиденье в уголочке кареты и ткнувшемуся сонным взлядом в спину кучера, сидевшего позади. "

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Прошу вас, не унижайте меня, мистер Бруммель! Если еще и вы приметесь за это, то я останусь совершенно одна, безо всякой поддержки в этом чересчур строгом и критично настроенном мире. Вы должны уже знать, что я попала в немилость.

– До меня доходили кое-какие слухи. Если вам нужен мой совет, извольте.

– Да? – с готовностью отозвалась она.

Он в своей неподражаемой манере щелчком открыл табакерку и взял понюшку.

– Продолжайте кататься на своем фаэтоне, – сказал он. – Вы поступили крайне глупо, не додумавшись до этого сами.

– Кататься на своем фаэтоне? – переспросила она.

– Разумеется. При каждом удобном случае, особенно тогда, когда от вас этого не ожидают. Разве я не говорил вам однажды, мисс Тавернер, что никогда не следует признавать свою вину?

– Понимаю, – медленно ответила Джудит. – Вы правы; именно так мне и следовало поступить с самого начала. Я в долгу перед вами.

Тем временем гости двинулись в сторону зеркальных дверей в северном конце галереи, которые распахнулись, открывая доступ в музыкальную комнату, где должен был состояться концерт. Регент окликнул мистера Бруммеля; ему не терпелось узнать его мнение по поводу севрского фарфора, демонстрируемого им одному из гостей. Мисс Тавернер вернулась к своей дуэнье и, присоединившись к процессии, вскоре оказалась в огромной комнате, великолепие которой затмевало все, ранее виденное девушкой.

Поначалу ее ослепило сплошное сияние красного с золотом, но после первых секунд ошеломления Джудит смогла подробнее рассмотреть окружающую обстановку и понять – она стои́т не в каком-то сказочном дворце, а в квадратном помещении с прямоугольными альковами в каждом торце, обставленными с поистине восточной роскошью. Центральную часть венчал карниз, украшенный геральдическими щитами, который, в свою очередь, поддерживали колонны ромбической кладки, сверкавшие сусальным золотом. Наверху располагалась восьмиугольная галерея, образованная анфиладой эллиптических арок и окнами той же формы. Надо всем этим вздымался выгнутый свод, верхушку которого составлял лиственный орнамент золотого и шоколадного цветов; а еще выше возносился центральный купол, сложенный из золотистых и зеленых чешуек. В самой его середине разместилось листовидное украшение, из его чашечки свисала гигантская хрустальная люстра в форме пагоды. К ней на цепях крепилась лампа, напоминавшая цветок лилии, окрашенная в ярко-алый, золотистый и снежно-белый тона. На нижней поверхности лампы танцевали четыре дракона, а под ними раскачивалась стеклянная кувшинка.

Альковы в северной и южной сторонах комнаты накрывали выгнутые навесы из поддельных стволов бамбука, скрепленных вместе лентами, а в стенах были проделаны четыре дверных проема, над каждым из которых красовались золотисто-алые балдахины, украшенные колокольчиками и драконами. Навесы эти поддерживали позолоченные колонны, образованные сплетенными драконами. Стены были завешаны двенадцатью видами окрестностей Пекина, выполненными ярко-желтой охрой на кроваво-красном фоне и обрамленные рамами из тех же сплетенных драконов. Драконы опять-таки извивались над оконными портьерами из голубого и ярко-алого атласа и желтого шелка. Пол покрывал гигантский аксминстерский ковер, на его бледно-голубом фоне буйствовали золотые солнца, звезды, змеи и драконы; кушетки и стулья были обиты желтым и сиреневым атласом.

В камине из скульптурного мрамора, устроенном в западной стене, горел огонь, а над ним, на каминной полке, стояли часы, являвшие собой сочетание вещей совершенно несовместимых. Основание их было выполнено в виде неизбежного дракона, сверху же на него, как это ни удивительно, дружно смотрели Венера, Купидон и Павлин Любви, а снизу к ним карабкался Марс.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий