Knigionline.co » Любовные романы » Роковой поцелуй

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер (1935)

Роковой поцелуй
  • Год:
    1935
  • Название:
    Роковой поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Б. Михайлов
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    200
  • ISBN:
    978-966-14-8216-5, 978-966-14-8215-8, 978-966-14-8212-7, 978-966-14-8214-1, 978-5-9910-3033-5, 978-966-14-7696-6, 978-0-09-946558-4
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Девятнадцатый ввек, Англия. Юнная Джудит – преемница огромного состоянья, но до ее совершеннолетия управляться им будет опекун, таинственный мистер Уорт. Чтобы подружиться с ним, девушка отпра-вьётся в Лондон. По тропе судьба сведёт ее с дерзким бородачом, который рискнул сровнять поцелуй с ее губ … Таково же было ее изумление и возмущение, когда, встретившись с герцогом Уортом, Джудит узнаетбыла в нем вчерашнего наглеца! " Ньюарк останелся позади, и повозка, запряженная четверкой лошадей, помчала по ничем не примечательной долине. Мисс Тавернер, уведя взгляд от монотонного ландшафта, оборотилась к своему спутнику, темноволосому юноше, неаккуратно разлегшемуся на сиденье в уголочке кареты и ткнувшемуся сонным взлядом в спину кучера, сидевшего позади. "

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вам не нужно более ничего говорить, мистер Тавернер. Вы сказали уже достаточно, чтобы окончательно скомпрометировать себя.

Джудит, вскрикнув, обернулась. В дальнем конце комнаты верхом на подоконнике сидел граф Уорт. Он был в костюме для верховой езды, а в руке держал перчатки и хлыст. Ошеломленная, Джудит начала подниматься со стула, а он перебросил через подоконник вторую ногу и быстро прошел в комнату, небрежно швырнув перчатки и хлыст на стол.

– Вы! – Одно-единственное слово сорвалось с побледневших губ мистера Тавернера. При звуках голоса графа он резко обернулся и на мгновение застыл, покачиваясь с пятки на носок и в бешенстве глядя на него, а потом прыгнул вперед.

Мисс Тавернер пронзительно вскрикнула от ужаса, но все было кончено еще до того, как восклицание замерло у нее на губах. Казалось, только что графу грозила неминуемая смерть от рук ее кузена, но вот уже Бернард Тавернер как подкошенный рухнул на пол, получив сокрушительный удар в челюсть и опрокинув спиной стул. Граф встал над ним, сжав кулаки, и на лице его проступило такое выражение, что мисс Тавернер бросилась вперед и повисла у него на руке.

– Не надо! – ахнула она. – Вы не должны! Лорд Уорт, умоляю вас…

Он перевел взгляд на нее, и то выражение, что так сильно напугало ее, погасло у него в глазах.

– Прошу прощения, Клоринда, – сказал он. – Я едва не забыл о вашем присутствии. Вы можете встать, мистер Тавернер. Мы продолжим наш разговор, когда мисс Тавернер здесь уже не будет.

Бернард Тавернер приподнялся на локте, а потом с трудом встал на ноги, привалившись спиной к стене и пытаясь прийти в себя. Граф же поднял упавший стул и придвинул его мисс Тавернер.

– Должен извиниться перед вами, – произнес он. – У вас было нелегкое утро, и в этом, боюсь, виноват я.

– Перегрин… – еле выдавила из себя Джудит. – Он сказал, это вы похитили Перегрина!

– Это, – заметил граф, – пожалуй, единственные правдивые сведения, которые он вам сообщил.

Девушка побледнела.

– Правдивые!

– Абсолютно, – подтвердил его светлость, вперив насмешливый взгляд в Тавернера.

– Я ничего не понимаю! Нет, вы не могли этого сделать!

– Благодарю вас, Клоринда, – ответил он со слабой улыбкой. – Но факт остается фактом: это сделал не кто иной, как я.

Джудит перевела взгляд на своего кузена и увидела, что он смотрит на Уорта со смесью ужаса и восхищения. Она поднялась на ноги.

– Что вы такое говорите? Где Перри? Ради всего святого, кто-нибудь, скажите же мне!

– К этому времени, – ответил его светлость, – Перегрин уже, скорее всего, вернулся в дом на Марина-Парейд. Не удивляйтесь, мистер Тавернер: не могли же вы всерьез полагать, будто я позволю вам отправить моего подопечного на невольничьем корабле в Вест-Индию?

– На Марина-Парейд! – повторила Джудит. – Вест-Индия! Бернард! О нет, нет!

Бернард Тавернер провел рукой по лицу.

– Это ложь! Я не причастен к исчезновению Перегрина!

– Не причастны, – согласился граф. – Вы сделали все возможное, но забыли обо мне. Однако можете утешаться осознанием того, что ваши усилия не пропали даром. Шкипер того крайне подозрительного корабля в Лэнсинге остался вполне удовлетворен, заполучив вместо Перегрина Тайлера. Собственно говоря, я склонен сомневаться, что он вообще заметил подмену. Понимаете, я был совершенно уверен: вы более не рассчитывали увидеть Тайлера в Брайтоне. На мой взгляд, это было бы слишком опасно. Так что с моей стороны оказалось вполне разумно избавиться от него тем самым способом, который он приберег для Перегрина.

– Лорд Уорт, если вам так угодно, можете и дальше рассказывать свои сказочки, – заявил мистер Тавернер. – Вот только доказать эту историю вам будет весьма затруднительно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий