Knigionline.co » Детективы и триллеры » Марки королевы Виктории

Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри (2008)

Марки королевы Виктории
Ева, супруга Сэмми Старлинга - влиятельного бизнесмена и популярного филателиста, похищена. Преступники требуют, чтобы Старлинг отдал им бесценную марку «Черная Шалонская головка » с портретом королевы Виктории, в обмен на возвращение жены. Старания полиции подсунуть преступникам "липовую" марку завершается весьма трагически – фальшивку распознали, а Еву Старлинг жестоко убили.
Расследованием дела занимается Кэти Колла - талантливый детектив и ее старый товарищ и наставник - Дэвид Брок . В скором времени они приходят к весьма неожиданному заключению: возможно, аферу с похищением, задумала сама Ева.
Но тогда почему же ее убили ?
И кто сам убийца ?...

Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ага! Что ж, эти ребята потрудились на славу, коли им удалось выяснить все это за такое короткое время, – сказал Брок, доедая свою порцию пряной говядины с рисом. – Это, несомненно, нам поможет.

Кэти попыталась понять, каким образом.

– Должен вам заметить… – Брок вытер жир с губ и пот со лба бумажной салфеткой, прилагавшейся к коробке с едой, открыл пластмассовый стаканчик с кофе, сделал пару глотков и поднялся. – Должен заметить, мне надоело сидеть в замкнутом пространстве офиса. Теперь, когда я поел, во мне пробудилось стремление к активным действиям. Я хочу глотнуть воздуха улицы. Давайте кое-куда съездим – надеюсь, вы не против?

– Это было бы отлично. – Кэти с удивлением на него посмотрела. – Только куда мы поедем?

Брок ткнул пальцем в розовую булавку, которая соприкасалась со строем голубых в южной части Лондона.

– В магазин «Сью Салли», – сказал он. – Куда же еще?

Салли Мэлони как раз переворачивала табличку на двери с «Открыто» на «Закрыто», когда к магазину подъехали Брок и Кэти. Салли увидела их и открыла дверь. Вид у нее был настороженный и воинственный.

– Новости есть? – спросила она, когда Брок и Кэти вошли в помещение.

– Да, Салли, – сказал Брок. – Новости есть. Закройте магазин, и мы с вами поболтаем.

Салли задвинула на передней двери задвижки и провела гостей на кухню в задней части магазина.

– Плохие новости, да?

Когда Брок рассказал ей вкратце об исчезновении Сэмми, его нападении на Пикеринга и похищении Десаи, из ее лица словно ушла жизнь и она рухнула без сил в кресло.

– Ох! – только и смогла она выдавить, после того как Брок замолчал. Она казалась настолько потрясенной его рассказом, что Кэти, опасаясь обморока, поторопилась наполнить стакан водой из-под крана и принести ей.

– Итак, Салли, – твердо сказал после паузы Брок, – мне нужна ваша помощь. Вы должны мне помочь, пока это дело не зашло слишком далеко. Вы меня понимаете, Салли?

Она не ответила.

– Скажите, Салли, вы слышали когда-нибудь об Уолтере Пикеринге? Мне представляется, он знал Сэмми еще по старым временам. Во всяком случае, он родом из этих мест. И называл Старлинга «Китайчонок Сэмми».

Салли подняла на Брока глаза, но ничего не сказала.

Какое-то движение в дверях заставило Брока и Кэти чуть ли не синхронно повернуться в этом направлении. В дверном проеме стоял Руди Тракл, взиравший на них как сова сквозь толстенные линзы своих очков. Одарив этим совиным взглядом всех присутствующих, он прошел к тому месту, где сидела Салли, встал за спинкой ее кресла и положил ей на плечи руки. Затем он опустил голову и что-то прошептал ей на ухо. Через некоторое время она, похоже, снова вернулась к жизни. Оглядевшись, она подняла глаза на своего компаньона и прошептала:

– Это Сэмми, Руди. Он…

– Я слышал, liebchen, слышал… – Он нежно погладил ее рукой по седым волосам. – Может, приляжешь? Ты приняла свои таблетки?

Салли шепотом произнесла:

– Я неважно себя чувствую, Руди. – Она беспомощно посмотрела Сначала на Брока, затем на Кэти.

– Мы должны найти Сэмми, – тихо, но настоятельно сказал Брок. – И как можно скорей.

– Бедняжка Сэмми, – прошептала Салли, и по ее морщинистой щеке скатилась одинокая слеза.

Руди сочувственно потрепал ее по плечу.

– Тебе срочно нужно лечь, liebchen.

– Итак, Уолтер Пикеринг, – повторил Брок, но Салли, опустив голову, стала безвольно покачивать ею из стороны в сторону.

– Оставьте ее, прошу вас, – сказал Руди, поднимая руку. – Она плохо себя чувствует, ей срочно нужно лечь в постель и принять таблетки.

– У нас очень мало времени, – продолжал настаивать Брок.

Похожий на сову маленький человечек мрачно посмотрел на главного инспектора.

– В любом случае, – сказал он, – вам придется подождать, пока она не придет в себя. Я знаю, как это с ней бывает.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий