Knigionline.co » Книги Приключения » Королевский выкуп. Капкан для крестоносца

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман (2014)

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца
Возвратившись из плена, Ричард Львиное Сердечко обнаруживает, собственно что его правительство на границы провала: Филипп Капет 1 за иной конфискует французские провинции Плантагенетов, царевич Джон со собственными присными плетет комплоты напротив брата и всякий раз готов вставить кинжал в спину. Но есть у Ричарда недруг больше критический – его личные внутренние бесы. В беспощадной войне у последнего границы все поставлено на кон и раз неправильный шаг имеет возможность быстро поменять ход европейской ситуации.
Книжка продолжает действия, описанные в романе «Капкан для крестоносца», и заканчивает эпический цикл Шэрон Кей Пенман о становлении и расцвете державы Плантагенетов, о судьбах ее разработчиков – Генриха 2, Алиеноры Аквитанской и их ребят.
"Отчего же осада не началась? Как аристократия, быть имеет возможность, ещё один проявились шатания и замешательства, настолько присущие королю Ричарду, у которого, как ведомо, приступы неукротимого неистовства безусловно чередовались с проявлениями опасливости и неуверенности ("Да-и-Нет"!). "
На российском языке публикуется в первый раз..

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он подался глубже в тень, отбрасываемую пологом кровати, и ей нельзя было теперь разглядеть выражение его лица.

– Ладно, – сказал Энгельберт после долгой паузы, заставившей ее стиснуть кулачок так, что ногти впились в ладонь. – Задавай свои вопросы.

– Спасибо, – ответила графиня, решив про себя, что муж еще ответит за то, что вынудил ее так унизиться. Возможно, расплатой станет тот самый перстень с рубином, полученный им в дар – она обожала рубины.

– Первый вопрос таков: думаешь ли ты, что английскому королю удастся избежать поимки и благополучно добраться до Венгрии или Саксонии? – промолвила она.

– Нет, – ответил он после такой же мучительно долгой паузы. – Не думаю.

– Вот и я тоже, – поспешно согласилась она. – А когда его поймают, что будет тогда?

– А мне-то откуда знать?

«Знать-то ты знаешь, – сказала Метильдис себе. – Просто не хочешь этого признавать». Но обращаясь к мужу, постаралась не выдать в голосе ни малейшего оттенка осуждения.

– Стоит ему оказаться во власти императора, все выплывет наружу: как ты мог захватить его в Герце и не захватил. Как думаешь, узнав про то, что ты дал Ричарду уйти, простит тебя Генрих или нет?

Вопросов на самом деле получилось три, но графиня была уверена, что супругу не до подсчетов, поскольку наверняка именно последний, третий, вопрос как раз касался сути дела и лишал графа сна.

Энгельберт молчал так долго, что Метильдис испугалась вовсе не дождаться ответа.

– Нет, – промолвил он наконец очень тихо. – Я знаю, что не простит.

Метильдис смежила веки и вознесла благодарственную молитву за то, что к мужу вернулся разум.

– Ты внял совести и дал английскому королю шанс уйти. Но теперь ты обязан защитить себя, Энгельберт. Ты исполнил свой долг христианина. Настало время исполнить долг императорского вассала. Завтра поутру пошли весточку своему брату Мейнхарду, что Ричарда Английского заметили, по слухам, в Герце. Если его где-то схватят, это будет не твоя вина. Король в руках Божьих, как и все мы.

Она затаила дыхание, ожидая возражений и отказа с его стороны. Когда их не последовало, Метильдис ощутила такое облегчение, что бессильно повалилась на подушки. У нее было такое чувство, что она находилась на волосок от страшной опасности. Нащупав его ладонь, она пожала ее.

– Ты пошлешь гонца к Мейнхарду?

– Пошлю.

Слово прозвучало едва слышно, но для нее этого было достаточно. Затем наступила тишина, и судя по тому как выравнивалось и замедлялось дыхание мужа, графиня поняла, что он погружается в сон. Ему необходим покой, подумала она, как способ обрести мир в разрываемой надвое душе. Ее тоже стало клонить в дрему. Но тут в памяти всплыло нечто важное.

– Энгельберт, а тот перстень с рубином… Где он?

– Какой такой… – пробормотал граф, зевнув. – Я вернул его назад.

И он снова провалился в сон и не слышал, как с уст его жены сорвалось шипение, похожее на звук рассекающей воздух стали.

Глава IV

Удине, Фриули

Декабрь 1192 г.

Сбежав из Герца, Ричард и его люди нашли той ночью приют в хижине углежога. Хозяин и его семейство насмерть перепугались при появлении вооруженных чужестранцев, и попытки Арна успокоить их не принесли успеха. Лишь с рассветом, когда воины ускакали прочь, бедняги вздохнули свободно. И обрадовались неожиданной удаче, потому как за оказанный против воли прием рыцари оставили щедрую сумму – столько монет им никогда даже видеть не доводилось. Смеясь и обнимаясь, домашние углежога дали обет помолиться за этих таинственных иноземцев святому Христофору, покровителю путников, чтобы он берег их на опасных горных дорогах.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий