Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– «Шира»… – прошептал он. – Мне нравится это имя.

Его взгляд скользил по блестящей корме. Меркурио попытался улыбнуться, но мысли о завтрашнем дне не давали ему по-настоящему радоваться своей каракке. Юноша боялся, что ему не удастся спасти Джудитту. Все теперь зависело только от него. Меркурио опустил ладонь на грудь и глубоко вздохнул. Погрузившись в собственные мысли, он окинул взглядом лагуну, где в лунном свете виднелись очертания острова Сан-Микеле.

– Проклятье, так я и не научился молиться! Святой архангел Михаил… – начал Меркурио, но тут же спохватился. – Прости, я не хотел сквернословить… – Он опять посмотрел на остров, названный в честь его ангела-хранителя. – Помоги мне…

Сзади послышался какой-то шорох, но Меркурио не оглянулся.

– Что, тоже не спится, старик? – спросил он.

Но ответа на это не последовало.

Он оглянулся и всмотрелся в темноту. Костры уже почти погасли, верфь освещали только багровые отблески углей да свет луны. Меркурио никого так и не увидел. Вздохнув, он опять повернулся к кораблю.

И вновь услышал шорох за спиной.

Меркурио вскочил и повернулся, но на верфи никого не было. И все же парень немного встревожился. Он внимательно осмотрелся. Никого. Затем Меркурио посмотрел на хижину Жуана. Старик был прав, пора было идти спать. Опустив голову, Меркурио поплелся вверх по рампе. И вдруг его взгляд наткнулся на пару черных сапог. Кто-то преградил ему путь!

Меркурио испуганно отпрянул назад. Но он двигался недостаточно быстро. Лезвие блеснуло в лунном свете. Удар был внезапным и молниеносным. Меркурио почувствовал острую боль в левом боку, а потом жжение, точно там разгорелся огонь. Боль была настолько сильной, что у парня подогнулись ноги и помутилось в глазах. Но Меркурио не упал. Что-то его держало.

Противник воткнул ему нож в бок и провернул лезвие в ране. Напрасно Меркурио пытался разглядеть, кто это. Перед глазами у него все плыло. Когда нападавший выдернул клинок из раны, Меркурио повалился на землю. Он не мог шевелиться, не мог ясно мыслить. Мужчина склонился перед ним и откинул капюшон. Меркурио не сразу понял, кто это такой. Но затем нападавший издал жутковатое шипение и наклонился еще ниже. Только тогда Меркурио его узнал.

– Ты… – пробормотал юноша. – Ты… не… умер… Я… тебя… не… убил…

Затем он увидел, как Шимон вновь замахнулся ножом. В этот миг сзади послышалось громкое рычание, и зубы Мозье впились Баруху в предплечье. Нож упал на землю.

Вне себя от гнева и боли, Шимон схватил собачонку за хвост, поднял и швырнул в сторону.

Мозье пролетел в воздухе и сильно ударился о толстую дубовую сваю. Послышался глухой стук удара. Пес заскулил.

Теперь Шимон уже сожалел о том, что не убил собачонку раньше. Было ошибкой пожалеть ее. Барух развернулся, собираясь найти свой нож. И вдруг увидел перед собой второго мальчишку. Тот смотрел на Шимона с ненавистью.

– Ах ты ублюдок! – заорал Цольфо, с силой втыкая Баруху клинок в живот. – Ублюдок! – Лезвие взрезало кожу и внутренности, оставив глубокую рану.

Шимон удивленно распахнул глаза. Странно, но он не чувствовал боли. Только потрясение. «Нет, это невозможно», – подумал он, поворачиваясь к Меркурио. Тот пытался встать.

Шимон почувствовал, как лезвие вошло в его спину. «Нет…» – Он чуть не упал на Меркурио.

– Ублюдок… Мразь… – бормотал Цольфо, в слепой ярости вновь и вновь втыкая лезвие в спину Шимону.

– Прекрати. – Меркурио протянул к нему руку. – Перестань, Цольфо… Хватит…

Мальчик отпрянул на шаг, луна осветила багряную кровь у него на руках. Он выпустил нож из рук и разрыдался. Цольфо не плакал со смерти Эрколя, теперь же захлебывался слезами, точно маленький ребенок, которым он, собственно, и был.

– Цольфо… – прошептал Меркурио.

Ему не хватало слов. Юноша приблизился к Шимону. Тот ошеломленно смотрел на него. Изо рта у Баруха сочилась кровь.

– Прости меня, – взмолился Меркурио. – Прости меня…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий