Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Всего в паре миль отсюда они сотворили чернейшее из злодеяний! По их вине умерла малолетняя девочка, невинное создание Господне! – надсаживался церковник, глядя на толпу. – Однажды вам удалось сбежать, но Сатане больше не одурачить меня.

– Чего тебе надо, монах? – резко спросил капитан.

Меркурио заметил, как вновь блеснули глаза Цольфо, и отпустил мальчишке подзатыльник.

– Не позволь этой скверне распространиться среди твоих отважных солдат! – фанатично ревел монах.

Капитан обвел взглядом толпу. Люди мялись в нерешительности, не зная, чью сторону принять. Суеверие вот-вот готово было взять верх.

– Этот человек вылечил моих солдат! – громко и отчетливо произнес Ланцафам, чтобы все его услышали. – Именно благодаря ему они смогут воссоединиться со своими семьями.

Для толпы его слова стали решающими. Люди, ликуя, поддержали капитана, показывая, что они на его стороне, пускай и не совсем на стороне его еврейского доктора.

Монах утратил поддержку. Но Церковь, а главное, жизнь, подготовили его к нелегкой борьбе.

Он не чувствовал, когда время отступить или сдаться, как бывает у наемников. Нет, он всегда рвался в бой, как и любой фанатик.

– Ты нашел себе прислужников, Сатана? – Он запрыгнул на сходни и попытался прорваться к капитану. – Тогда я иду к тебе, готовый сражаться до последнего. Я не отступлю ни на шаг!

Ланцафам обнажил меч и мрачно взмахнул им над головой. Толпа затаила дыхание. Капитан метнул оружие, и лезвие вошло в сходни прямо перед монахом, прибив плотную ткань его рясы к доскам. Теперь церковник не мог сдвинуться с места.

– Ни шага больше, ты, любитель напустить порчу! У меня голова от твоих воплей разболелась! А мне сейчас хочется слышать только одно – радостные возгласы моих ребят!

Толпа восторженно зааплодировала.

– Последний, кто войдет на лодку, заберет мой меч, если монах до тех пор его не сожрет! – громко провозгласил капитан, разворачивая лошадь. – Быстро в лодку! – шепнул он Исааку.

– Дьявольское отродье! – вопил монах.

Перевозчики развязали снасти, удерживавшие плоские черные лодки, и длинными веслами оттолкнулись от причала, направляя судна к середине канала.

И тогда солдат, следивший за Цольфо, резко потянул за путы, и узлы развязались, как капитан и обещал.

– Убирайся отсюда, шалопай, – проворчал воин.

Заметив, что его освободили, Цольфо первым делом бросился к Исааку.

– Дьявольское отродье! – завопил он.

И, прежде чем кто-либо успел что-то предпринять, мальчик перепрыгнул через поручни, приземлился и помчался прочь.

Бенедетта выразительно посмотрела на Меркурио и тоже перепрыгнула на сушу, видя, что лодка отходит от пристани.

Юноша стоял как вкопанный. Ему сейчас хотелось только одного – вновь взять Джудитту за руку. Но он понимал, что вскоре лодка отплывет достаточно далеко и до берега уже будет не допрыгнуть.

Бенедетта повернулась к лодке и выжидательно смотрела на Меркурио.

– Я найду тебя, – шепнул он Джудитте.

Ланцафам раздраженно смотрел на него.

– Да идите вы все к черту! – воскликнул Меркурио и прыгнул в воду.

Толпа на пристани залилась смехом и принялась хлопать в ладони. Пара гребков – и Меркурио очутился у волнолома. Вода была холодной и мутной, она пахла илом. Юношу вытащили на сушу. Отстранившись от хохочущих зевак, Меркурио повернулся к лодке. Джудитта смотрела в его сторону.

– Я найду тебя! – во все горло крикнул он.

Затем Меркурио отправился на поиски Бенедетты и Цольфо. Оказалось, что они стоят перед монахом.

– Что тебе нужно? – Проповедник смерил мальчика пронзительным взглядом, в котором горел фанатизм.

– Ненавижу жидов! – Цольфо произнес эту фразу, точно пароль.

Монах внимательно посмотрел на единственного человека в толпе, прислушавшегося к его увещеваниям, и ткнул пальцем в сторону лодок в канале.

– Ты и правда настолько их ненавидишь? – спросил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий