Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Роналд Руэл Толкин (1937)
-
Год:1937
-
Название:Хоббит, или Туда и Обратно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Леонид Яхнин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-17-090351-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Роналд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ха, варить! Глупая затея! – снова проговорил голос. – Воды у нас нет, а до колодца тащиться и тащиться!
Берт и Вильям решили, что это сказал Том.
– Заткнись! – набросились они на него. – Будешь еще встревать, сам и пойдешь за водой!
– Сам заткнись, дубина! – зашипел на Вильяма Том, который был уверен, что слышал именно его голос.
– Кто дубина? – вскинулся Вильям.
– Ты! – оскалился Том.
И спор вспыхнул с новой силой. Казалось, тролли разорвут друг друга, но они наконец успокоились и на этот раз решили сесть на мешки, размять хорошенько гномов и уже потом их есть.
– Кто первый и с которого начнем? – спросил голос.
– Я первый! А сяду на последнего! – вызвался Берт, которому Торин поджег глаз. Он полагал, что отвечает Тому.
– Чего сам с собой споришь? – рассердился Том. – Садись хоть последним на первого, хоть первым на последнего. Только где он, первый?
– Тот, что в желтых чулках был, – сказал Берт.
– Чепуха! Тот был в серых, – сказал голос голосом Вильяма.
– В желтых! Я точно помню! – насупился Берт.
– А кто спорит? Конечно, в желтых, – поддакнул Вильям.
– Ты и споришь. «В се-ерых»! – передразнил его Берт.
– Ничего такого я не говорил. Это Том сказал, – оправдывался Вильям.
– Я? – вскинулся Том. – Сам всех путаешь!
– Ага! И Том подтверждает. Так что кончай спорить и заткнись! – накинулся на Вильяма Берт.
– Это ты мне говоришь? – сжал кулаки Вильям.
– Угомонись! – вскричали разом Берт и Том. – Надо поторапливаться. Ночь кончается. Рассвет скоро.
– А рассвет не пощадит – в мертвый камень превратит! – голосом Вильяма пророкотал неизвестный голос.
Но настоящий Вильям не успел вымолвить ни слова, ибо в ту же секунду небо над холмами посветлело. Грянули птичьи трели. Вильям как стоял, так и окаменел. Берт и Том тоже превратились в неподвижные каменные глыбы. Так они и стоят по сей день, и только птицы иногда садятся на эти грубо вытесанные одинокие изваяния. Нам-то с вами известно, что тролли до наступления утра должны успеть спрятаться под землю, а не то навечно обратятся в скалы. Это и случилось с Бертом, Томом и Вильямом.
– Чудесно! – возгласил Гэндальф, выходя на свет и помогая Бильбо выпутаться из колючек. Тут только Бильбо и сообразил, что слышал голос волшебника, который заставил троллей ссориться и спорить до тех пор, пока наступивший рассвет не превратил их в камень.
Теперь оставалось только развязать мешки и выпустить на волю гномов. Бедняжки чуть не задохнулись и были ужасно рассержены. А кому понравится лежать в мешке и слушать, как тролли рассуждают, то ли поджарить тебя, то ли сварить, то ли и вовсе раздавить в лепешку? Они заставили Бильбо рассказать, а потом еще и повторить, чем же он так всполошил и разозлил троллей.
– С чего это ты принялся шарить по чужим карманам, когда нам всего-то и нужно было, что погреться у костра да поесть? – набросился на него Бомбур.
– Без драки и этой малости вы бы не получили, – успокоил их Гэндальф. – И давайте зря времени не терять. У троллей наверняка где-то поблизости есть пещера или глубокая расселина, куда они прятались от солнца. Неплохо бы туда заглянуть.
Они принялись искать и вскоре наткнулись на петлявшие между деревьев следы громадных каменных башмаков. Следы тянулись вверх по склону холма и привели к скрытой зарослями кустов большой каменной двери. Они и дергали ее, и толкали, и наваливались все разом, дверь не поддавалась. Не помогли даже волшебные заклинания Гэндальфа.
– Может быть, этим попробовать? – робко спросил Бильбо, когда все окончательно выбились из сил. – Я нашел его на земле во время драки. – И он протянул громадный ключ, который Вильяму, должно быть, казался совсем крохотным. Тролль его, наверное, и выронил, прежде чем окаменел.