Запах золота - Джеймс Хедли Чейз (1969)

Запах золота
Кто-то сказал намедни, что деньги не запахнут. " Это спорный вопрс ", — утверждают рецензенты сборника " Аромат золота ": Э. Моисей в романе " Ловушка ", рассказывающем о схватке двух родных племянников с мафией; Дж. X. Джеков в романе " Аромат золота ", демонстрирующем до какой низости можетесть дойти индивидуум, жаждущий бюрократии; Р. Макдональд в " Движущейся задачи " — драматическом изложении о том, как подчас деньги делаются для человека дешевее самых родных людей. " Барни, вытянувшись на койке и вяло следя взлядом за бледным лучом раскачивающейся лампочки, дал себя практически убаюкать равномерной рулевой качкой. Времечко от времени до него слышался назойливый стук гафеля шхуны " Элизабет Хэммонд ". "

Запах золота - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он вышел на бульвар Пастера и остановился возле маленького кафе. Подошло время завтрака, и не худо было бы перекусить. Он зашел в кафе и занял столик в самом конце большого зала.

Дрина увидел, что Гирланд вошел в кафе, и некоторое время колебался, не зная, как ему поступить. Ему тоже хотелось есть, и в конце концов он решил зайти на открытую веранду. Там он устроился, чтобы без помех наблюдать за входной дверью.

Из глубины зала Гирланд прекрасно видел веранду и сидящего там в ожидании официанта Дрину. Подошедшему официанту Марк заказал бифштекс и светлое немецкое пиво. Дрина же попросил сэндвич и водку.

Дрина считал, что выбрал неплохое место: видел всех входящих и выходящих из кафе. Но в его наблюдательном пункте был один недостаток: он не мог видеть Гирланда, сидящего в дальнем конце зала. Марк сразу сообразил это. Он поднялся, зашел в телефонную кабину и позвонил Дорну.

Когда на том конце провода сняли трубку, Гирланд сказал:

– Мне кажется, наши советские друзья тоже интересуются этим делом. За мной следит Дрина.

Дорн знал Дрину, как, впрочем, и всех остальных советских агентов, подвизавшихся в Париже.

– Фильм с вами?

– Конечно.

– Где вы?

Гирланд назвал место.

– Оставайтесь там. Сейчас я подошлю туда двух человек.

– Не надо так волноваться, – остановил Гирланд. – Я как-нибудь и сам справлюсь с этой проблемой. К тому же вы не сможете прислать мне в помощь своих людей, не поручив им этого дела официально, – резонно добавил он.

Подумав, Дорн согласился.

– Но ведь они же могут напасть на вас и отнять фильм!..

– Ну это вряд ли. Успокойтесь, ничего не случится. Я сумею оторваться от хвоста и позвоню вам несколько позже. Я просто хотел сообщить, что от наших советских друзей не ускользнули ваши действия и они что-то подозревают, – раздраженно сказал Гирланд и повесил трубку.

Когда он вернулся, бифштекс уже стоял на столе. Он не спеша позавтракал и заплатил по счету. Затем вышел и, будто прогуливаясь, неторопливо пошел по бульвару. В нескольких шагах сзади, как тень, за ним неотступно следовал Дрина.

У Гирланда был вид человека, которому просто некуда девать время. Уверенный, что остался незамеченным, Дрина ослабил бдительность.

Но Марк имел особый талант избавляться от слежки. Подойдя к магазину по продаже радиотоваров, где небольшая кучка людей смотрела телевизионную программу по аппарату, выставленному в витрине, он резко повернул и стремглав бросился в подъезд соседнего дома. Этот маневр был так стремителен и внезапен для Дрины, что бедняга даже не успел заметить, куда вдруг исчез его подопечный. На какое-то мгновение он замер как вкопанный, а затем в панике добежал до угла улицы, посмотрел направо, потом налево и, не увидев Гирланда, растерянно остановился.

Видя панически-испуганное лицо нерасторопного агента, Гирланд от души веселился.

Глава 3

На верхних этажах многочисленных старых домов в Париже размещались маленькие квартирки, известные как холостяцкие норы. В основном их нанимали рабочие и студенты, не имеющие средств для более благоустроенного жилья.

Одна из таких дешевых квартирок с совмещенным санузлом и электрообогревателем снимала Ви Мартин на восьмом этаже старого покосившегося здания на Рю Зингер. Обстановка была более чем скромна: кровать, пластиковый платяной шкаф и раскладное кресло. Под узким окном на столике стоял маленький транзисторный приемник, начинавший извергать музыкальные ритмы, едва Ви поднималась с постели, и замолкавший лишь тогда, когда она ложилась спать. Она не представляла себе жизни без музыки.

На этаже было еще восемь подобных клетушек. Четыре из них занимали пожилые женщины, работавшие прислугой в богатых домах. Они уходили из дому очень рано. Еще в двух комнатушках жили испанские супружеские пары, а в оставшихся – пожилые вдовы. Обе они служили на почте, располагавшейся немного ниже по улице.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий