Запах золота - Джеймс Хедли Чейз (1969)

Запах золота
Кто-то сказал намедни, что деньги не запахнут. " Это спорный вопрс ", — утверждают рецензенты сборника " Аромат золота ": Э. Моисей в романе " Ловушка ", рассказывающем о схватке двух родных племянников с мафией; Дж. X. Джеков в романе " Аромат золота ", демонстрирующем до какой низости можетесть дойти индивидуум, жаждущий бюрократии; Р. Макдональд в " Движущейся задачи " — драматическом изложении о том, как подчас деньги делаются для человека дешевее самых родных людей. " Барни, вытянувшись на койке и вяло следя взлядом за бледным лучом раскачивающейся лампочки, дал себя практически убаюкать равномерной рулевой качкой. Времечко от времени до него слышался назойливый стук гафеля шхуны " Элизабет Хэммонд ". "

Запах золота - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вначале она решила, что он шутит, но теперь видела, что все это совершенно серьезно. Дрожь пробежала у нее по спине. Поль! Работает на Россию! У нее в голове никак не укладывалось, что ее сожитель террорист и работает на Россию! Она видела все фильмы с Джеймсом Бондом. Она просто обожала Мишеля Кайна в этой роли. Она прочитала массу дешевеньких книг о приключениях шпионов, но они всегда оставались для нее не более чем мифическими существами. И вот сейчас… Поль склоняет ее к этой работе… Чтобы она работала на русских!

– Нет, я не сделаю этого! – закричала она. – Я никогда не пойду на это! Забирай свои вещи и немедленно убирайся отсюда! Слышишь?.. Немедленно убирайся!..

– Заткнись, – устало сказал Лабри. – Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу. У тебя просто нет выхода. Нечего было распускать язык. Если ты встретишься с Гирландом, ты нам здорово поможешь.

– Гирланд? – Ви набросила на себя одежду. – Но при чем здесь Гирланд?

– Неужели ты такая дура?! Гирланд такой же агент, как и я. Ты обязательно должна встретиться с ним сегодня вечером. Нам совершенно необходимо узнать его намерения. И ты для нас это сделаешь. Понятно?

– Тогда я просто не пойду на это свидание. Шпион! Не хочу вмешиваться в подобные дела. Забирай свои вещи и убирайся!

– Мой шеф решил, что ты сделаешь эту работу для нас, – спокойно сказал Лабри. – Раз он так решил, ты обязана подчиниться, иначе… – Глаза Лабри злобно уставились на нее из-под темно-зеленых стекол.

Ви задрожала. Спокойный тон Лабри испугал сильнее, чем злобный окрик. Она больше привыкла иметь дело с мужчинами, которые орут и распускают руки. В бытность ее проституткой столько мужчин кричали на нее, что она выработала в себе способность не замечать этого. Но спокойный и от этого еще более грозный голос вселял ужас.

– Иначе… что? – спросила она дрожащим голосом.

– Существуют разные способы уговорить строптивых. С женщинами это особенно просто. Не думай, что сможешь спрятаться от нас. Мы тебя разыщем везде. Назову самое элементарное, что с тобой могут сделать. Ты идешь по улице, и вдруг перед тобой появляется мужчина с пузырьком кислоты в руках. Он брызгает это тебе в лицо. После этого кожа становится похожей на кожуру апельсина. Существует и другой способ – тебя впихивают в проезжающую машину и отвозят в заброшенный домик. Там они проделывают с тобой разные штучки… Я толком не знаю, какие. Не интересовался подробностями. Но после подобных сеансов передвигаться тебе будет весьма затруднительно. Ты будешь широко расставлять ноги. И пузырек с кислотой, как мне говорили девушки, даже предпочтительнее…

Ви с ужасом смотрела на него.

– Я не могу поверить! – снова крикнула она. – Ты просто хочешь меня запугать!

Лабри поднялся на ноги.

– Подумай над этим. Я и не собирался тебя пугать, просто жалею, ведь мы столько времени провели вместе. Извини. Ты пойдешь в ресторан сегодня вечером и встретишься с Гирландом. Советую тебе над этим хорошенько подумать, прежде чем отказаться и подвергнуть себя ненужной опасности. Куда бы ты ни скрылась, тебя обязательно отыщут. Хорошенько подумай.

Он покинул их комнатку и через пару минут уже спускался вниз по улице.

Гирланд осторожно открыл дверь приемной Дорна и бесшумно вошел. Он надеялся застать Мэвис Пол врасплох, но его хитрость не удалась. Мэвис как раз выходила из кабинета Дорна.

– А, это опять вы? – улыбнулась она, снова возвращаясь в кабинет Дорна и громко объявляя: – Мистер Гирланд здесь, сэр!

– Пусть войдет, – сказал Дорн, отложив авторучку в сторону и захлопывая папку с бумагами.

Гирланд вошел в кабинет Дорна, послал Мэвис ослепительную улыбку, но девушка проигнорировала ее.

– Пожалуйста, не можете ли вы кое-что сделать для меня? – сказал он после паузы. – Мне необходимо позвонить в отель «Альпенхоф» в Гермише.

Мэвис вопросительно посмотрела на Дорна, и тот кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий