Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе»

Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе» - К. К. Александер, Джейсон М. Хаф (2017)

Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе»
В галактику Андромеды направились большие корабли-ковчеги с задачей выучить и колонизировать свежие миры. Быстро вслед за ними полетит большая галактическая станция «Нексус», на борту которой адепты 5 рас Млечного Пути: люд, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе 600 лет и проснутся в иной галактике, дабы начать жизнь с незапятнанного листа, оставив в минувшем распри и предрассудки.
Последней окунается в сон Слоан Келли, директор службы защищенности. Как и все ее спутники, она безусловно уверена в триумфе – задача, которую готовили наилучшие разумы освоенного космоса, не имеет возможность окончиться аварией. «Годы планирования, часы и месяцы работы. Сотки тыс. заказов и персонал, важный для их испытания и выполнения. Слоан ни разу не лицезрела ничего аналогичного: все забота и старания были ориентированы на одно — на «Нексус». Он был меньше Оплота, но в то же время в высочайшей степени технологичен — до этого никто не считал вероятным эту уровень модернизации. В том числе и в недостроенном состоянии, когда коридоры и здания «Нексуса» были сложены или же заперты перед полетом, блестящая станция завлекала взоры...»

Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе» - К. К. Александер, Джейсон М. Хаф читать онлайн бесплатно полную версию книги

Почти что хорошо. Эддисон подняла свой залитый кровью подбородок.

– Сейчас не время для сарказма, директор.

Если она будет продолжать задирать ее, это ни к чему хорошему не приведет. К счастью, Слоан поняла, что слишком бурно отреагировала на поддевку Эддисон.

Эддисон продолжила свой рассказ:

– Мы находились в нужном месте. Ближайшие звезды соответствовали нашим навигационным картам. Разве что… среди научных советников возникла некоторая озабоченность касательно кое-каких показателей. Они пришли к выводу, что шестьсот лет эксплуатации могли привести к некоторому износу техники. И попросили времени разобраться с путаницей и проанализировать данные. Вот тогда я и ушла…

– Пописать.

– Найти Джиен, – холодно поправила она.

– Не захватив с собой никаких датчиков?

Эддисон всплеснула руками:

– Да бросьте! Никто не берет с собой датчики, передвигаясь внутри корабля. Послушайте, давайте не будем превращать совершенно естественные события в повод для допроса и сосредоточимся на вопросах более актуальных.

Она жестом попросила Слоан первой пройти в коридор, открывавшийся за ближайшей дверью.

Отлично. Спорить с социальным работником, получившим сотрясение мозга, было бесполезно. Проглотив все ругательства, сидевшие у нее на языке, Слоан, сделав всего несколько шагов, почувствовала, что «Нексус» начало трясти.

Глава 3

– Что за черт?

Ответа у Слоан не было. Корабль трясло и корежило, словно его растягивали во все стороны. Слоан с Фостер потеряли равновесие и упали, но довольно быстро им удалось подняться и вновь встать на ноги. Жуткий лязг разрывающегося металла пронесся по коридорам. Эддисон нагнулась, прикрыв рукой голову.

Слоан же только шире расставила ноги, готовясь к очередному толчку, но внезапно качка прекратилась. Металл опять напрягся, застонал, гулко ворча в помещении, где во всем остальном стояла жутковатая тишина. Когда все смолкло, женщины в тревожном молчании посмотрели друг на дружку.

Затянувшееся мгновение полной неподвижности.

Не двигались ни они, ни корабль.

Слоан вздохнула, только теперь поняв, что все это время задерживала дыхание.

– Без последствий, – сказала она. – Это хорошо… или по крайней мере неплохо.

– Еще один взрыв?

– Вряд ли.

– Почему вы так думаете?

Слоан оперлась рукой о наклонную колонну и посмотрела на переборку над ними – она бы не удивилась, если бы та треснула и упала. Высота немалая.

– Потому что это не похоже на взрыв, – ровным голосом сказала она. – Что бы это ни было, оно воздействует на весь корабль, как… как землетрясение.

– Землетрясение в космосе?

– А теперь кто из нас отпускает саркастические замечания? – ответила Слоан.

– Я решила говорить с вами на одном языке, – пробормотала Эддисон, и в ее голосе Келли послышалось некоторое превосходство.

– Я только хочу заметить, – Слоан бросила на собеседницу злобный взгляд, ее терпение было на исходе, – мои инстинкты подсказали бы мне, что на нас напали. Но они молчат. А это совпадает с тем, что сказал один технический специалист, встреченный мной по дороге сюда.

Все это беспокоило Слоан. В некотором роде справиться с атакой было проще. Защитить станцию. Уничтожить нападающих.

– Кто?

– Кажется, ее звали Т’ваан. Азари.

Эддисон внезапно уставилась на Келли широко раскрытыми глазами:

– Она жива?

Надежда, прозвучавшая в этом предложении, вопросительная интонация – этого оказалось достаточно, чтобы совесть Слоан отозвалась болью.

Она отрицательно покачала головой.

Удрученная этим ответом, Эддисон сникла.

– Она была из команды ученых.

Да. Слоан догадалась. Она кивнула, вновь переключая внимание на помещение, в котором они находились. Потолок выстоял.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий