Knigionline.co » Бестселлер » Хозяин собаки

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)

Хозяин собаки
Брюс Дэвид замахнулся на воистину сложную вещичка – показать процессент одомашнивания лиса. И ему, надо доказать, это удалось: книжка " Хозяин дворняги " способна не только сразить воображение, но и задевать душу. Эпоха палеолита – ужасное и жестокое времечко, и Мор, выдворенный из сурового стойбища охотников, незнает об этом не понаслышке. Он с трудом находит укрытие, чтобы согреться и выжить, и выявляет в нем раненую тигрицу с волчатами. Как у человека, обречённого на смерть, возникает друг – дворняга. Теперь Мору приходится обучить ее премудростям рыбалки. А тем временем старое стойбище идет по его отпечатку, а значит, он и его дворняга в опасности. " Примерно в девять утречка охранники в конфигурации разом распахнули все входные дверки, и по лекционной публики пронеслось эхо. Телохранители удовлетворенно улыбались: по большому депозиту их обязанности по сохранению порядка довольствовались тем, чтобы терпеть неугомонных студентов, а поэтому ежегодный обряд запирания дверок дарил им мимолётное ощущение победакции над хаосом. Лязг захлопнувшихся дверок оборвал разы-говоры, и притихшие аспиранты, рассевшиеся на расположенных выступами скамьях, с нетерпением вытянули шеи в сторонутраницу выхода. "

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Альби хранила молчание, никак не объясняя, зачем они покидают лагерь и куда идут. Был ранний вечер, не самое безопасное время для прогулок. Рене не на шутку встревожилась.

Они шли между пологими холмами, оставив лагерь далеко позади.

На укромной полянке, покрытой пожухлой прошлогодней травой, Альби огляделась и удовлетворенно кивнула.

– Я вижу, – начала она, – ты и другие недовольны тем, что совет разрешил матерям выбирать мужа для своих дочерей. Я даже позволила Адор напрямую предложить Урсу взять Беллу в жены, не прося на то благословения совета. Но тебе и этого мало. Ты хочешь, чтобы мужчины и женщины решали каждый сам за себя, да?

– Старейшина… – беспомощно пролепетала Рене, обливаясь слезами.

– Вы с моим сыном хотите пожениться, – бесстрастным тоном продолжала Альби.

Рене с надеждой закивала.

– Значит, ты любишь его.

– Да.

Альби с рассеянным видом теребила седой волос на подбородке. Рене задержала дыхание. Старейшина перевела взгляд на посох и перехватила его посредине, как копье.

– Значит, так, – наконец сказала она и с этими словами двинула Рене в живот посохом. Девушка с криком сложилась пополам. Альби подошла ближе. Посох опустился на голову Рене, и девушка рухнула наземь, упав лицом в грязь.

Рене закричала не своим голосом, перекатилась на бок, втянув голову и поджав колени к подбородку.

– Посмотри на меня, – с ледяным спокойствием промолвила Альби. Рене всхлипывала, зажмурившись и закрыв лицо руками. – Рене, – повторила Альби, – посмотри на меня, прошу.

Рене в замешательстве подняла голову. Посох просвистел в воздухе и влетел в ее окровавленное лицо, выбив передний зуб. Рене истошно завизжала.

Отлежавшись, она встала на четвереньки, вжав голову в плечи. Изо рта тянулась густая струя крови.

Некоторое время она так и стояла, пошатываясь и подвывая. Вскоре ей удалось подавить рыдания, хотя ее не переставало трясти. Она дотронулась до разбитой челюсти, затем приложила руку к ссадине на щеке. Альби, подойдя вплотную к Рене, опустилась на колени. Девушка шарахнулась в сторону.

– Рене, – тихо позвала Альби. – Посмотри на меня.

Рене молчала, отводя глаза.

– Бить тебя я больше не буду. Теперь посмотри на меня.

Рене, прикрывая рукой лицо, осмелилась одним глазом взглянуть на Старейшину. Посох лежал на земле.

– Не смей путаться с моим сыном. Не смей идти против решений совета. Что сделано, того не воротишь. Пэллок не женится на такой, как ты, и даже не думай блудить с ним. Вместо того чтобы бегать за моим сыном, постарайся завлечь других, доступных тебе мужчин. В этом я, как Старейшина, могу тебе помочь.

– Но я люблю Пэллока, – просипела Рене.

Альби рассмеялась скрипучим презрительным смехом.

– Глупое дитя. Любовь! Смотри, к чему она тебя привела. – С этими словами Альби ткнула пальцем в рану на голове Рене, и девушка завопила от боли. – Нет, подлинная любовь – дело совета женщин, то есть мое. Я рада, что мы с тобой договорились, – сказала Альби, вставая с колен. – На твоем месте я бы как можно скорее вернулась в лагерь, пока сюда не прибежали волки.

* * *

Немногие женщины отваживались пересекать незримую границу мужской части лагеря. Только разъяренная жена, заждавшаяся мужа, могла вторгнуться на мужскую территорию, и тогда ее крики доносились до костра, вокруг которого, по обыкновению, собирались охотники.

После скудного ужина Калли направилась к условной линии, отделявшей мужские владения от остальной земли Сородичей.

– Урс! – нетерпеливо позвала она. – Надо поговорить!

Мужчины, гомонившие у костра, притихли. Ловчий поднялся и на негнущихся ногах пошел туда, где ждала его Калли.

– Калли, – шепнул он, подойдя ближе, – пожалуйста, не приходи сюда и не зови меня. Что обо мне подумают?

– Нам надо поговорить, немедленно!

– Ступай за мной, – мрачно велел Урс и зашагал так быстро, что Калли едва поспевала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий