Эхо парк - Коннелли Майкл (2009)

Эхо парк
Спокойная и милая девушка Мари Жесто ушла из дома и не вернулась. Это случилось тринадцать лет назад, полиции так и не удалось ее найти. Вот уже тринадцать лет Гарри Босха тревожит история этого исчезновения .Он уверен, что Мари была убита, и с убийством как-то был связан ее молодой человек - сынок очень влиятельного и богатого человека. Однако парень имеет железное алиби. Может быть, Босх на этот раз ошибается? Ведь, маньяк, арестованный совсем недавно, на счету которого девять невинных загубленных жизней, утверждает: была и десятая жертва - Мари Жесто. Он подробно рассказывает обо всех обстоятельствах убийства и даже готов показать, где находится тело девушки. Дело закрыто? Босх считает совсем иначе. Он чувствует: убийца говорит неправду. Но в каких целях?

Эхо парк - Коннелли Майкл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Судя по выражению лица служащей, с таким ей еще не приходилось сталкиваться. Не сказав ни слова стоявшему перед ней посетителю, она вскочила из-за конторки и двинулась к двери, расположенной позади ряда изолированных боксов.

Босх и Рейчел ждали менее минуты. Женщина вышла обратно в сопровождении человека в белой рубашке с короткими рукавами и темно-красном галстуке. Он приблизился к Рейчел Уоллинг:

- Я мистер Осборн. Чем могу быть полезен?

- Пройдемте в ваш кабинет, сэр. Дело конфиденциальное.

- Сюда, пожалуйста.

Он указал на открывающуюся в обе стороны дверь в дальнем конце помещения. С их приближением дверь прожужжала и распахнулась. Босх и Уоллинг проследовали за Осборном внутрь, а затем в его кабинет, где на письменном столе, уставленном пыльными сувенирами бейсбольной команды «Доджерс», лежал упакованный сандвич. Едва Осборн уселся за стол, как Рейчел предъявила ему свои верительные грамоты.

- Что все это зна…

- Мистер Осборн, я работаю в лос-анджелесском отделении группы тактической разведки ФБР. Уверена, вы понимаете, что это означает. А это детектив Гарри Босх из полицейского управления Лос-Анджелеса. Мы проводим совместное расследование колоссальной важности и срочности. От вашей служащей мы узнали, что у вас имеется досье на некоего Роберта Фоксуорта, родившегося третьего-одиннадцатого-семьдесят первого. Жизненно важно, чтобы мы ознакомились с досье немедленно.

Осборн кивнул и произнес:

- Понимаю. Но здесь, в Администрации по делам несовершеннолетних, мы работаем в соответствии с определенными законами. Законами штата, защищающими детей. Данные по нашим малолетним подопечным закрыты для широкой публики и не обнародуются без судебного ордера. Мои руки…

- Сэр, Роберт Фоксуорт давно уже не малолетний. Ему тридцать четыре года. Досье может содержать информацию, которая приведет нас к месту сосредоточения серьезнейшей угрозы для города. Эта информация, несомненно, спасет людские жизни.

- Да, но вы должны понимать, что мы не…

- Я понимаю. Я прекрасно понимаю, что если мы не увидим досье немедленно, то нам придется говорить о потерянной человеческой жизни. Вряд ли вам нужно иметь такое на своей совести, мистер Осборн, так же, как и нам. Вот почему мы с вами в одной команде. Давайте заключим договор, сэр. Мы ознакомимся с досье прямо здесь, в кабинете, на ваших глазах. Тем временем я позвоню и попрошу члена нашей группы заняться ордером на обыск. Прослежу за тем, чтобы он был подписан судьей и доставлен вам сегодня до конца рабочего дня.

- Ну… мне ведь придется распорядиться принести дело из архивов.

- А архивы тут, в этом же здании?

- Да, под нами.

- Тогда будьте добры, позвоните в архивы и попросите доставить досье прямо сюда. У нас не так много времени.

- Подождите здесь. Я вручу вам его лично.

- Спасибо, мистер Осборн.

Мужчина вышел из кабинета, а Рейчел посмотрела на Босха с легкой улыбкой:

- Будем надеяться, что он не передумает.

- Здорово у тебя получилось, - произнес он. - Я говорю своей дочери, что она могла бы уговорить зебру скинуть свои полоски. Думаю, что ты могла бы уломать тигра.

- Если я проверну это дело, с тебя еще один ленч в «Уотер-гриль».

- Обязательно.

Осборн отсутствовал почти пятнадцать минут. Когда он вернулся, то нес папку почти в дюйм толщиной. Он передал ее Уоллинг, которая приняла досье, поднявшись с места. Босх воспринял это как знак и тоже встал.

- Мы вернем вам это как можно скорее, - проговорила агент ФБР.

- Подождите! Вы сказали, что посмотрите его тут.

Рейчел уже шагала к двери, вновь обретя уверенную начальственную осанку.

- Мы не можем больше ждать, мистер Осборн. Нам надо действовать. Досье получите завтра утром. - Она уже шагнула за порог. Босх проследовал за ней и закрыл за собой дверь, успев услышать за спиной финальную реплику Осборна:

- А как же судебный ор…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий