Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, – ответил граф. – Точнее, почти семнадцать. Вы можете подумать, что я слишком поздно взялся за ее образование, но смерть матери, случившаяся четыре года назад, стала для нее тяжелым ударом. Алиса начала переходить из одной школы в другую, потому что хотела быть со мной. Я не могу винить ее за это. Я надеялся, что это скоро пройдет. Увы, этого не произошло. Теперь мне приходится наверстывать упущенное. – Он нахмурился. – Вы очень молоды.

– Я считаю это преимуществом, – быстро сказала Рона. – Я ближе к вашей дочери по возрасту, чем, как мне кажется, были предыдущие гувернантки. Я справлюсь лучше их. Позвольте мне поговорить с ней, посмотрим, сумею ли я завоевать ее расположение.

– Если это произойдет, вы готовы уже завтра выехать во Францию?

Рона набрала полную грудь воздуха и решительно произнесла:

– Да.

– Хорошо, я отведу вас к своей дочери.

Они вышли в коридор и поднялись на третий этаж.

– У Алисы есть своя личная гостиная, – объяснил граф. – Когда-то это была детская.

Комната оказалась просторной и светлой, с выходящими на площадь окнами. Возле одного из них сидела очень красивая девочка. Ее длинные светлые волосы ниспадали на плечи, обрамляя бледное лицо. Вид у нее был строптивый, но в то же время несчастный.

Алиса, услышав, что в ее комнату кто-то вошел, быстро повернулась, и ее губы растянулись в широкую улыбку.

– Папа! – радостно воскликнула она и подбежала к отцу.

Граф обнял ее. Было очевидно, что они очень близки и любят друг друга. Но Рона отметила про себя, что граф встревожен и не знает, что делать с дочерью.

– Со мной леди, которая очень хочет с тобой поговорить, – начал граф Лансинг. – Ее зовут мисс Джонсон.

Девочка посмотрела на Рону.

– Новая гувернантка? Только не это! – простонала она. – Последняя, уходя, назвала меня несносной, и я думала, что на этом с ними покончено.

– Мисс Джонсон отличается от остальных гувернанток, – заверил ее отец. – Я хочу, чтобы ты поговорила с ней, а потом мы решим, поедет ли она завтра с нами в Европу.

Девочка, не сходя с места, окинула Рону внимательным взглядом, а потом обратилась к отцу.

– Я не хочу, чтобы она нас сопровождала, – твердо произнесла Алиса. – Я хочу поехать за границу только с вами, и чтобы никакие скучные гувернантки не путались у нас под ногами.

Рона подумала о суровом наказании, которое ожидало бы ее, если бы она осмелилась разговаривать подобным тоном со своим отцом. Но граф, кажется, был не в состоянии приструнить своего ребенка.

– Алиса, дорогая, – помолчав, сказал он, – пожалуйста, подумай хорошенько.

В ответ девочка топнула ногой и отвернулась.

Граф Лансинг посмотрел на Рону и растерянно пожал плечами.

Пришло время ей показать себя.

– Милорд, с вашего позволения я хотела бы поговорить с вашей дочерью наедине.

Граф удивленно посмотрел на нее, потом коротко кивнул и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Секунду Рона и Алиса рассматривали друг друга. Потом Рона заметила:

– Вам, должно быть, ужасно скучно беседовать с такими занудами, как я.

Подобный подход был явно неожиданным: Алиса поначалу слегка опешила. Придя в себя, девочка ответила:

– Да.

– Мне просто интересно, почему вы так не любите изучать иностранные языки.

Рона придвинулась чуть ближе и сняла очки, чтобы Алиса увидела, что между ними не такая уж большая разница в возрасте.

– Терпеть не могу женщин, которые талдычат мне о том, какая я необразованная.

Рона рассмеялась.

– В этом я не могу вас винить, – сказала она. – Я слишком хорошо знаю, каково это. В школе на уроках я часто спала с открытыми глазами.

– Но сюда вы пришли, чтобы учить меня, и мне это не нравится. Другие пробовали и не смогли. Почему у вас должно что-то получиться?

Рона начала быстро соображать. Нужен был новый подход, такой, чтобы удивить и заинтриговать Алису.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий