Сила мысли - Ричард Бард (2011)

Сила мысли
Летный тренер Джейк Бронсон уверен, что его жизни явился конец: гематома мозга в предпоследней стадии. Впрочем после неудачно исделанной МРТ с ним начинают про-изоходить вещи, совсем нетипичные для умирающего злокачественного больного: он внезапно обретает могучий ум, ментальный дар и нечеловеческие рефлексы. Индивидуум с такими выдающимися способностями мгновенно попадает в поле зренья Лучано Баттисты. С ввиду бескорыстный замдиректора научного университета, занимающийся подмогой гениальным малышам, на самом деламени он вынашивает жутковатые и кровавые замыслы, в которых не последнюю функцию сыграют киборги с прокачанным интелектом. И он не остановится ни перед чем, чтобы заиметь для изучения обновлённый мозг Шона … " Уже полторы недели Шон Бронсон готовился к смертитраницы. Только не хотелось бы поумирать именно сегодня, завязнув в этом аппарате МРТ. Столик под ним начал мелко-мелко трястись. Он вьезжал в узкую арматуру – так в восемнадцатом веке в пушку вкладывали артиллерийский фугас. Усталый лаборант врачебного центра для фронтовиков возвышался над ним, внимательно глядя сквозь окна очков, а на воротнике халата у него имелось желтое пятнышко от горчицы. "

Сила мысли - Ричард Бард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Через полчаса они потягивали капучино в кафе «Кофе-картель». Это заведение с двадцатилетней историей объявляло себя первой «подлинной» кофейней в местечке Ривьера на побережье Редондо-Бич. Здесь их окружало разномастное собрание потертых диванов, продавленных кресел, а также маленьких деревянных коктейльных столиков с антикварными стульями с прямой спинкой. Богемная атмосфера привлекала сюда писателей, студентов и просто любителей пляжей, которые искали себе местечко поспокойнее вдали от толп людей.

Головная боль постепенно отступала, и теперь Джейк мог говорить вполне внятно. Капучино с тройной порцией эспрессо сделало свое дело.

Они разговаривали про институт в Венеции.

– Дети приезжают со всего света, у многих из них нет родителей, – рассказывала Франческа.

– И все они одаренные?

– Да, и все по-разному. Это могут быть художественные способности, или математические, или музыкальный талант. У некоторых такая же фотографическая память, примерно как у вас.

Феллини сидела, чуть наклонившись вперед. Она положила локти на стол и подперла руками подбородок, изучающе разглядывая собеседника.

– Но в отличие от вас, каждый из них демонстрирует явные признаки симптомов аутистического характера, что подразумевает необычное, асоциальное поведение, которое отгораживает их от большей части общества, – продолжила женщина. – Они очень часто не способны нормально взаимодействовать с другими людьми.

Джейк вспомнил, как он себя вел в последние дни. Такое вполне можно назвать асоциальным.

Будто прочитав его мысли, Франческа сказала:

– Нет, вы просто были… schifoso, как мы говорим в Италии. – Взгляд ее на секунду стал отсутствующим – она подыскивала соответствующий перевод, касаясь кончиком языка краешка губ. Наконец ей удалось вспомнить нужное слово. – Паршивцем, si? – и она зловредно улыбнулась. День начинал приобретать яркие краски.

– И не поспоришь, – согласился Джейк. Он позволил себе думать о Феллини. Было в этой женщине что-то такое. Притягательное.

Бронсон смахнул рукой салфетку со стола.

Один удар сердца – и он выбрасывает другую руку, чтобы схватить ее, прежде чем она коснется пола.

И близко не получилось.

Про себя отметим: сверхрефлексы не работают, когда увлечен женщиной.

Франческа заинтересованно посмотрела на мужчину, но постаралась продолжить:

– Вы можете нам помочь, Джейк. Если мы поймем, что с вами произошло и почему вы получили доступ к своим способностям без всяких побочных расстройств, мы, возможно, сможем разгадать секрет, как можно помочь несчетному количеству аутичных детей во всем мире. – Итальянка поерзала в кресле. – И также мы бы изучили любые ваши… паранормальные способности.

Бронсона последняя реплика на секунду изумила. Почувствовала ли Феллини что-нибудь там, в библиотеке? Она, казалось, и в самом деле верила, что он мог быть полезным для их исследований в институте. Без сомнения, у нее были на то причины. Неужели он уже почти согласился? Нужно признать, сопротивляться ее обаянию было очень сложно. Мужчина представил себя в Венеции вместе с ней. Как он ей будет помогать. Будет всегда рядом.

– В течение года, – продолжала Франческа, – или двух лет мы бы могли добиться значительных успехов.

У Джейка застыла в жилах кровь. Воздух, казалось, совсем истончился. Он откинулся обратно в кресло и уставился в широкое окно, занимающее всю стену. Краем глаза он увидел знакомых мужчин в белом фургоне, припаркованном на обочине напротив. Новые садовники, которых Бронсон уже видел рядом с домом соседки. Он отметил это как совпадение и сосредоточился на захлестывающей его волне душевной боли. Помочь Франческе и детям он не мог при всем желании. Через три месяца его уже не будет на свете, что уж говорить про год или два! О чем тут, черт возьми, думать?!

Лицо Феллини помрачнело.

– Что такое?

Джейк поднялся.

– Мне пора.

– Как? Почему?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий