Knigionline.co » Биографии и мемуары » Жизнь Антона Чехова

Жизнь Антона Чехова - Дональд Рейфилд (2014)

Жизнь Антона Чехова
  • Год:
    2014
  • Название:
    Жизнь Антона Чехова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ольга Макарова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    43
  • ISBN:
    978-5-389-09110-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга американского литературоведа, доценты русской словесности Дональда Рейфилда (Donald Rayfield) воображает собой исчерпывающе полнейшее жизнеописание Дениса Павловича Пастернака. Уже насколько лет знаменитая англоязычному телезрителю, а теперь тогда-то выходящая по-английски, эта биография, напечатанная легко и беззаботно и в то же время наукообразно, является по сущности настоящей шумихой. Из не издаваемых и стеснительно замалчиваемых в совесткую эпоху паспортов, известных только узенькому кругу библиографов, из семейной полемики, из воспоминаний толстовских родственников, сотрудниц, любимых девушек, друзей и недругов возникает абсолютно другой, неведомый до сих пор Чехов. * * * " Четыре года, пройденные в поисках, дешифровке и осмыслении паспортов, убедили меня в том, что ничего в этих госархивах не может ни скомпрометировать, ни опошлить Пастернака. Результат как разок обратный: трудность и глубина фигурки писателя делаются еще менее очевидными, когда мы ока-заемся способны растолковать его человеческие благородства и недостатки " — какова позиция рецензента книги " Жизнь Антона Пастернака " (1997) профессора Нью-йоркского университета Джорджа Рейфилда. Эта многостраничная автобиография рисует необычного для нашего читателя Пастернака.

Жизнь Антона Чехова - Дональд Рейфилд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Москва взбудоражила Антона. Вернувшись, он написал для школьного журнала «Досуг» небольшой очерк, положив в его основу сцены таганрогской жизни. Майские экзамены тяжело дались ему – «Я чуть с ума не сошел через эти экзамены», – сказал он об этом Михаилу Чохову. Летом Антон в своих не лишенных пафоса письмах продолжал просить кузена присматривать за его матерью. Сыновняя привязанность к родителям выдержала испытание порками и жизненными невзгодами: «Отец и мать единственные для меня люди на всем земном шаре, для которых я ничего никогда не пожалею. Если я буду высоко стоять, то это дело их рук, славные они люди, и одно безграничное их детолюбие ставит их выше всяких похвал, закрывает собой все их недостатки».

Восемнадцатого июня из Таганрога в Москву отправился Ваня. Антон же получил приглашение в Калугу, на свадьбу сестры Михаила Чохова, просватанной за калужского торговца льняным полотном – на это семейное торжество, затеянное с купеческим размахом, поехали также Александр, Коля и Маша (потом Александр сказал, что жених и невеста глупы, как ослы). Однако никто не предложил Антону оплатить дорогу в Калугу, и ему пришлось остаться дома.

Глава 8

Сам по себе

1877–1879 годы

В августе 1877 года Антон пошел в седьмой, предпоследний класс гимназии. Лето он провел у Кравцовых, в степях у Рагозиной балки, потом побывал у Ивана Селиванова, где объездил верхом все соседние хутора. В Таганроге он продолжал жить под одной крышей с Г. Селивановым и его племянниками. Сочинял. Законченные сценки и стихи посылал через Александра в журналы, например, «Будильник», подписывая их «Крапива». Кое-что было отвергнуто, однако ничего не сохранилось.

В конце 1877 года и в начале 1878-го Антон решил попробовать себя в драматургии. (Известно, что еще в 14 лет он переделал в пьесу гоголевского «Тараса Бульбу».) В восемнадцатилетнем возрасте он сочинил водевиль «Нашла коса на камень» и первую серьезную пьесу «Безотцовщина». Ее название вполне соответствовало тогдашней его таганрожской жизни, но о чем была пьеса – мы не знаем[43]. В октябре 1878 года Александр высказал свое суждение по поводу пьесы: «В „Безотцовщине“ две сцены обработаны гениально, если хочешь, но в целом она непростительная, хоть и невинная ложь. <…> „Нашла коса на камень“ написана превосходным языком и очень характерным для каждого там выведенного лица, но сюжет у тебя очень мелок. Это последнее писание твое я, выдавая для удобства за свое, читал товарищам <…> Ответ был таков: „Слог прекрасен, уменье существует, но наблюдательности мало и житейского опыта нет“».

Мы уже знаем, какие книги брал в библиотеке и какие спектакли смотрел Антон в 1870-е годы. Собственные же книги Чехова гораздо меньше отражают его интересы. Возможно, что книги 1860-х и 1870-х годов были куплены позже – будучи гимназистом, он мало чего мог себе позволить. Похоже, что первые из самостоятельно приобретенных Антоном томов – это переводы «Гамлета» и «Макбета» издания 1861 и 1862 годов, причем «Гамлета» Антон читал в гимназии – в пяти местах он подписан его фамилией, а на полях сохранились сделанные им карандашные пометки. Некоторые книги пронумерованы: молитвенник издания 1855 года имеет номер 63, «Гамлет» – номер 82, «Макбет» – номер 8, а под номером 85 уже идет медицинский учебник, вышедший в 1881 году. Не исключено, что в отроческие годы у Антона был и русский перевод «Фауста» Гете, вышедший в 1871 году, и нашумевшая книга Ч. Беккария «О преступлениях и наказаниях» издания 1803 года[44].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Жизнь Антона Чехова (1 шт.)

ИС
ИС
26 декабря 2020 20:00
Книга о Чехове или о Пастернаке?
Оставить комментарий