Knigionline.co » Книги Приключения » Неуловимый бандит

Неуловимый бандит - Макс Брэнд

Неуловимый бандит
  • Название:
    Неуловимый бандит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Павел Рубцов
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    5-227-00245-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Ловкий и отважный парень Майкл Пенстивен поклялся отмстить убийце отчима, не останавливаясь даже перед тем, что это наводящий страх на окресности Маркэма неуловимый бандит Джеймс Крисмас. И месть его очутилась для убийцы ужаснее смерти. " Мужики, собравшиеся в " Элбоу-Руме ", худшем салуне городишка Маркэм, говорили о Джеймсе Крисмасе. И в этом не было ничего поразительного, ибо в те времена всюду на Западе, стояло лишь собраться фирмы хотя бы из трех индивидуум, разговор в доконце концов практически неизбежно заворачивал на то, что слышно о известнейшем бандите и его злоключениях. Позже завсегдатаи припоминали, что они привычно перебрасывались новостями о Джеймсе Крисмасе и в тот день, когда Пенстивен тогда-то оказался в их гектородаре, так как все, что было вяжено с его появлением в трактире, навсегда отпечаталось в их памяти, произведя воистину неизгладимое впечатленье. Кто-то громко провозгласил: – В прошлую субботу Крисмас снова организовал перестрелку в Паркервиле. – В субботу или в любой другой месяц – какая разница? – неохотно откликнулся официант. – Выходных у него не информационный амтериализуется. И тут передал голос Пенстивен, до сих пор безмолвно и скромно стаивавший в дальнем конце стойки паба. "

Неуловимый бандит - Макс Брэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Если бы у тебя была такая подготовка, как у меня, никуда бы ты не делся, – отмахнулся юноша. – Я же не какой-то там любитель. Я – профессионал. И хотя мне никогда прежде и не приходилось никого убивать, я достаточно натренирован и в совершенстве владею этим искусством.

Бармен снова вздохнул:

– Это все из-за меня. Я вовремя не вмешался и не остановил вас. Наоборот, лишь подлил масла в огонь, как последний дурак. Какой же я идиот!

Он направился обратно к стойке, но задержался, чтобы сказать:

– До прихода Картера еще целый час. Но может, он узнает, что ты уже здесь, и примчится пораньше. Учти, Чужак, Стю… Стю одинаково хорошо стреляет с обеих рук. Это всем известно, так что, предупредив тебя об этом, я не выдаю никакого секрета.

– Спасибо, – поблагодарил Пенстивен. – Никогда бы так не подумал.

Он продолжал потягивать пиво, когда через черный ход в салун вошел высокий человек с болезненным лицом и уныло опущенными плечами.

Бросив взгляд в сторону Пенстивена, он подошел к бару и тихонько свистнул, привлекая внимание Джерри. Потом юноша услышал воркующий голос бармена, в котором звучали на редкость подобострастные интонации.

– Будьте уверены. Сюда никто не войдет.

Затем мужчина приблизился к столику Пенстивена. С лица его не сходила улыбка, но была она какой-то вымученной, страдальческой. На щеке его под правым глазом красовалась большая темная бородавка.

– Я – Док Шор, – объявил высокий человек. – У меня есть к тебе разговор, Чужак.

– Присаживайтесь, – предложил Пенстивен. – Желаете что-нибудь?

– Меня вполне устроит возможность немного с тобой побеседовать, – отозвался Док Шор, опуская тощий зад на ближайший стул. – Я пришел поговорить с тобой, потому что ты молод, дерзок, умеешь стрелять и к тому же в гостинице поговаривают, будто не собираешься здесь надолго задерживаться. Это так?

– Так, – подтвердил юноша.

– У меня есть для тебя работа.

– Что за работа?

– Делать то, что скажут.

– Вообще-то наездник из меня не слишком хороший, – признался Пенстивен. – В том смысле, что норовистого мустанга я не объезжу; но если речь идет о простых лошадях – нет проблем. С лассо я тоже немного умею управляться. Но скажу честно, на ранчо мне никогда прежде работать не приходилось.

– А при чем тут ранчо?

– Если вы имеете в виду рудник, то там я тоже не работал, – продолжил парень. – Хотя, возможно, этому нетрудно научиться.

– В городе полно погонщиков скота и рудокопов, готовых взяться за любую работу, – сказал Док Шор. – Я же хочу предложить тебе совсем другое дельце.

– Что еще за дельце?

– Десять долларов в день плюс издержки.

Пенстивен пристально посмотрел на Шора, и тот выдержал этот взгляд.

– Ну так как?

Молодой человек неопределенно пожал плечами. Предложение некоторым образом могло совпадать с его собственными планами.

– Даже и не знаю, – протянул он. – А что делать-то?

– Ничего особенного: держать язык за зубами, не зевать по сторонам и делать, что велят. Для начала нужно будет сесть на коня и кое-куда съездить. Возможно, придется также немного пострелять.

– И когда вы хотите, чтобы я начал?

– Прямо сейчас.

– Через час у меня здесь назначена встреча. Пожалуй, после нее я бы и согласился поработать на вас.

– Нет, сейчас или никогда. Решай!

– Тогда я лучше откажусь.

Шор пожал плечами:

– Тебе так не терпится убить Картера?

– Нет. Я этого вовсе не хочу. Но все-таки мне хочется узнать, каково это, увидеть направленное на тебя дуло пистолета, кроме того, я уже пообещал ему, что приду. Так что просто так взять и убежать не могу. Даже за двадцать раз по десять долларов в день.

Док Шор испытующе уставился на юношу. С лица его не сходила прежняя болезненная улыбка.

– Тогда вот что, – объявил он в конце концов. – Мы с Картером давние друзья. Если ты уедешь отсюда, он тоже не придет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий