Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2016)

Рой
Они были миниатюрными, но страшно опасными зверьми. По сравнению с ними даже упырь Франкенштейна выглядил безобидной байкой для воспитанников ребячьего сада. На эксперементальной фабрике в пустоши Невада случилось ЧП – вырвулся на волю рой рациональных микророботов, разработанных по спецзаказу Пентагона. Все потуги уничтожить их очутились безуспешными – ведь рой владел коллективным рассудком и способностью к обучению. Но на пути этих ужасных порождений биотехнологии оказался полунищий ученый Джон Уилсон, неудачник и отчим троих несовершеннолетних детей … Выраженье " мир вокруг нас беспрестанно эволюционирует " относится как банальность. Мы нечасто задумываемся над его истиным смыслом. Также, мы обычно не размышляем о том, что заразное воспаление видоизменяется по степени распространения пандемии. Мы не думаем и о том, что онтогенетические изменения у растеньиц и животных выявляются на протяжении двух-трёх дней или неделек – хотя на самом деламени так и про-изоходит. И мы обычно не призадумываемся о том, что в окружающем нас зеленом мирке ведется беспрерывная ожесточенная биохимическая война – растеньица непрерывно вырабатываются новые яды для схватки с нападениями насекомых, а насекомые вырабатываются устойчивость к новейшим ядам. Впрочем именно так все относится в реальности.

Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чизара чувствовала все электронные системы на полмили вокруг клуба. И они не причиняли ей боли или неудобства. Куда бы она ни повернулась, реальный мир казался всего лишь прозрачным экраном перед лабиринтом узлов, соединений, электронных сетей, полных энергии чипов и громадного множества мерцающих микропереключателей.

Энергия текла рекой под ее ногами и над головой, разделяясь на многочисленные, точно калиброванные, контролируемые потоки. Она могла загасить целые поля электроники одним взмахом руки. Она могла послать в них такой импульс энергии, что они немедленно взорвались бы. Она могла точечным острым ударом уничтожить один чип или одно-единственное соединение глубоко в недрах системы. Или дотронуться до паутины мертвой сети в миле от клуба – и оживить ее. Любая испорченная сеть в округе была ей подвластна – Чизара могла выпрямить изломанные провода, разобрать сплавленные компоненты и заставить их работать заново.

Ощущение сбалансированной силы было просто фантастическим. Привычная боль перевоплотилась в холодную, сверкающую информацию, которой она могла воспользоваться в любое время. Сейчас она придерживала свою мощь, но все равно слой за слоем красота электронных систем раскрывалась перед ней: люди больше века работали над улучшением дизайна сетей, постоянно разбирая их и собирая заново, придавая чистой функциональности все более элегантные формы.

Сейчас Чизара повелевала галактиками.

Она была Аварией.

– Так что у тебя за план? – Клип пригнулась, прячась за бетонным выступом на фасаде здания. – Может, поделишься, пока они не начали стрелять?

– Рой пока еще думает, что я могу перейти на его сторону. – Келси решительно вытерла слезы жестом, запрещающим любые вопросы. – Они не начнут стрелять, побоятся попасть в меня.

– Надеюсь, что ты права, – отозвалась Чизара. – Потому что мы уезжаем отсюда.

– Это и есть твой план?! – вскрикнул Нэт. – Угнать машину и просто уехать?

– Да, только я имела в виду не одну машину.

Она махнула рукой в сторону стоянки подержанных машин через улицу от клуба. Площадка была забита рядами блестящих автомобилей самых разных марок. Там было много новых моделей, что означало, что их двигатели оснащены электронными чипами. Были там и старые машины с механической системой зажигания. Но это не имело никакого значения – ее силы с лихвой хватило бы на всю площадку.

При этой мысли двигатели машин на парковке взревели. Импульс, который она послала, оказался слишком силен – вспыхнули фары, по ветровым стеклам заметались «дворники», и включились все радиоприемники.

– Боже милосердный! – Клип наклонила голову, прислушиваясь к доносящейся с площадки какофонии звуков. – А изгородь не помешает?

Авария рассмеялась, и один из громадных восьмицилиндровых агрегатов в переднем ряду внезапно рванулся с места и врезался в столб, на котором держалась сетка забора. Забор согнулся под ударом.

– Там все наполовину прогнило от ржавчины, – заметила Чизара и послала вперед весь первый ряд машин. Они врезались в сетку, отъезжали назад и снова атаковали забор, сломав один столб и вырвав другие из старого бетона площадки. После третьего удара сетка обрушилась. Ревя моторами, машины пошли прямо по ней.

Сколько вреда ты причинила здесь, Чизара! Посмотри на весь этот смятый изломанный металл!

Потом разберемся, мамуля. Сейчас надо спасать жизни.

Она перехватила управление машинами, что было куда сложнее, чем просто завести двигатели, и осторожно вывела их на улицу. Крыша «Чашки» вздрагивала под ногами от громового рева и дрожи множества моторов.

– Только не задави кого-нибудь, – попросила Клип. – Это же полицейские.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий