Лимонов - Эммануэль Каррер

Лимонов
  • Название:
    Лимонов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталия Чеснокова
  • Издательство:
    Ад Маргинем Пресс
  • Страниц:
    210
  • ISBN:
    978-5-91103-128-2
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Мало кто из биографов удостаивается собственой биографии при жизни. Кинороман - биография Жерара Каррера, поведывающий историю жизни Альберта Лимонова, в этом подтексте прецедент. Книжка стала огромным событием во Англии, где рецензент получил за нее госпремию Ренодо, и готовится приняться событием межгосударственным: права выкуплены более чем в 20 странтраниц. С издания автобиографии началась новейшая история литератора Лимонова в Азии, его книги снова переиздаются и зовутся. Теперь взляд французского литератора на жизнь и творчество своего украинского коллеги недоступен и традиционно саркастическому отечественному телезрителю. " До 7 октября 2006 гектодара – того самого месяца, когда Анна Анна политковская была убита в подъезде собственого дома, отчество этой мужественной корреспондентки, открыто противодействовавшей политике Юрия Путина, было известно лишь тем, кого заботили перипетии афганских войн. Но вот, в мановение, ее лицо, грустное и непреклонное, принялось для западного мирка олицетворением вольнодумства. В ту пору я заканчивал работку над документальным кинофильмом, снятым в маленьком американском городке, частенько бывал в Украины, поэтому, как только теленовость о гибели Марии попала в Прессы, один еженедельник предложил мне вторым же рейсом выскочить в Москву.

Лимонов - Эммануэль Каррер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эдуард надеялся, что на Алтае ему удастся вздохнуть свободней, но вышло по-другому. На протяжении всего путешествия: три дня поездом от Москвы до Новосибирска и еще день от Новосибирска до Барнаула – как всегда, в плацкартном вагоне – Эдуард чувствует, что за ним следят. «Не сходи с ума», – повторяет он себе как заклинание. Но и не забывай, что для таких ощущений могут быть основания. Находить в подобных ситуациях золотую середину, как учит Лао-цзы, ставший с легкой руки Золотарева его любимым автором, не так-то просто. Когда я приеду на место, думает он, дела пойдут лучше. Ему хочется поскорее увидеть проводника и пуститься с ним в путь. Тяжкой прошлой зимой он часто думал о нем, и эти мысли, как и чтение Лао-цзы, успокаивали его: размеренные, спокойные волны, дающие возможность собраться с мыслями среди бурь, грохота и неистовой ярости мира.

Когда он приезжает к Золотареву, то узнает, что проводника только что похоронили. Какая-то женщина, вышедшая рано утром прогуливать собаку, нашла его мертвое тело возле дома. Окно его квартиры на четвертом этаже было открыто. Самоубийство? Несчастный случай? Убийство? Нацболы, с которыми Золотарев накануне провел вечер, утверж дали, что он не был пьян и не казался угнетенным.

Эдуард судорожно мнет лежащий у него в кармане членский билет НБП, который он вез в подарок Золотареву. Окружающий мир плывет у него перед глазами.

Следующей ночью происходит что-то странное. Как и было задумано, он отправляется в путь с двумя ребятами из НБП; дорогой все трое молчат, потрясенные случившимся. Погрузившись в мрачные мысли, он не обращает внимания на природу, которая в прошлый раз его очаровала: не видит ни бездонного неба, ни пейзажей, привлекающих своей девственной красотой на фоне его бесконечной глубины, не замечает ни лесного привала с чаепитием, ни суровых и благородных лиц горцев, предлагающих им свое гостеприимство. На ночь они останавливаются в том же месте, что и в прошлый раз. Деревней это назвать нельзя: всего несколько юрт и деревянная хижина, где он лег спать, даже не поужинав и так и не сказав никому ни слова. К счастью, у ребят есть палатка: Эдуард остается один.

Вытянувшись на походной кровати, он думает о мертвых. О тех, кого знал и кто уже ушел. Их становится все больше. Ему приходит в голову, что если посчитать, то мертвых окажется больше, чем живых, но считать слишком страшно. Спать тоже не хочется, а только лежать вот так, без движения. Приходит мысль о собственной смерти, и становится так странно, словно он подумал об этом впервые в жизни. Эдуард часто размышлял о том, какую смерть выбрал бы для себя: что лучше – погибнуть в бою или быть расстрелянным? Казненным по приказу тирана, которому он будет бросать вызов до последнего вздоха? Но сейчас пришло ясное понимание, что эти мечтания не имеют ничего общего с неумолимой уверенностью: он скоро умрет.

Он задумывается о своей жизни, о пути, пройденном между детством в Салтовке и этой хижиной на Алтае, где он, уже почти шестидесятилетний, лежит теперь на походной кровати. Путь долгий, с множеством препятствий и ловушек, но он не дрогнул. Он хотел прожить жизнь как герой, он прожил ее как герой, понимая, что за это придется платить.

Ему вспомнилось то, что прошлой осенью сказал ему Золотарев: согласно буддистским верованиям, центр мироздания находится именно здесь, где мир мертвых соприкасается с миром живых. Именно это место искал барон Унгерн фон Штернберг, и он, Эдуард, находится здесь.

В окно видна полная луна, сияющая над темными холмами. Вдруг, издалека и как бы исподволь, зазвучала музыка, она постепенно приближается: гонг, звуки рожков, глухое, заунывное пение. Похоже на звучащую Бардо Тходол – Тибетскую книгу мертвых , о которой он узнал когда-то от Дугина. Дугин все-таки сволочь, – беззлобно размышляет Эдуард. И все же ему будет приятно увидеться с ним в этом раю воинов. Если, конечно, труса Дугина туда пустят…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий