Белларион - Сабатини Рафаэль

Белларион
"Белларион" - увлекательный исторический роман, который просто великолепно стилизован под настоящие мемуары Никколо Макиавелли. История о необычном человеке и его захватывающих и удивительных приключениях. Белларион по кличке "Счастливчик" вырос в монастыре, и, казалось бы, ему была предназначена карьера священнослужителя. Но нет. Молодой человек выбрал для себя совершенно другую судьбу - он избрал путь политика и полководца. Его имя на веки вечные было вписано в историю Италии эпохи Возрождения золотыми буквами . Политические интриги, опасности, поджидающие буквально на каждом шагу, верные друзья и товарищи , прекрасные дамы, и противостояние коварным и хитрым врагам - этому посвятил свою жизнь Белларион...

Белларион - Сабатини Рафаэль читать онлайн бесплатно полную версию книги

Граф Павии сегодня был бледнее обычного и выглядел взволнованным и растерянным. Из приличия он сперва задал Беллариону несколько вопросов относительно траурной церемонии, от участия в которой он сам уклонился под каким-то благовидным предлогом, а на самом деле — из-за того, что не мог простить Фачино накинутого ему на шею ярма. После этого он взял со стола один из пергаментов.

— Пришли известия, — сказал он, и его голос заметно задрожал, — что Эсторре Висконти провозглашен герцогом Миланским.

Он замолчал и уставился на Беллариона, неподвижно стоявшего возле него.

— Вы уже знаете об этом? — спросил он.

— Впервые слышу, ваше высочество.

— И у вас это не вызывает удивления?

— Это смелый поступок, который может стоить мессеру Эсторре головы. Но иного шага от него трудно было ожидать в такой ситуации.

Филиппе Мария уставился в пергамент, чуть подрагивавший в его толстых пальцах.

— Фра Берто Качча, епископ Пьяченцы, произнес перед народом проповедь, в которой прославлял убийство моего брата и от имени Эсторре обещал для Милана наступление золотого века и отмену всех налогов. После этого они положили к ногам ублюдка ключи от города, знамя республики и герцогский скипетр.

Он швырнул пергамент на стол и скрестил пухлые руки на животе.

— Надо действовать, и немедленно, — закончил он.

— В нашем распоряжении имеется все необходимое, чтобы раздавить мессера Эсторре.

— Ха! — на рыхлом лице Филиппе Марии появилось почти дружелюбное выражение, и его маленькие глазки радостно сверкнули. — Помогите мне в этом деле, Белларион, и вы узнаете, что такое благодарность.

Словно пропустив мимо ушей обмолвку графа о награде, Белларион перешел прямо к фактам.

— Мы сможем взять восемь тысяч человек от Бергамо. Город готов сдаться, и четырех тысяч вполне хватит, чтобы дожать горло Малатесты. Синьор Эсторре, вероятно, не включил такую возможность в свои расчеты. Имея восемь тысяч человек, мы без труда выгоним его из Милана.

— Вы дадите необходимые распоряжения? Дадите их? Мне сказали, что армия сейчас подчиняется вам и все капитаны Фачино признали ваше первенство.

И тут-то архиобманщик Белларион приступил к своей работе.

— Вы сильно преувеличиваете, ваше высочество. Капитаны Фачино поклялись в верности не мне, а синьоре Беатриче.

— Но… а как же тогда вы? — ошарашенно спросил принц.

— Я жду распоряжений вашего высочества.

— Да, конечно. Но кем вы сами можете распоряжаться? Какое положение в армии вы сейчас занимаете?

— Мне предоставлено право командовать ею в любой кампании, в которую графиня соизволит отправить своих капитанов.

— Графиня?

Принц беспокойно поерзал в кресле и развернулся в нем так, чтобы лучше видеть своего кондотьера.

— А что, если… А вдруг графиня не захочет…

Он беспомощно взмахнул своими полными руками.

— Едва ли графиня станет противиться желаниям вашего высочества.

— Едва ли? Но — о Боже! — ведь это вполне возможно. Я должен сам убедиться… Я немедленно пошлю за ней.

Он чуть привстал со своего кресла и потянулся за стоявшим в дальнем углу стола колокольчиком, но ладонь Беллариона легла на руку принца прежде, чем тот успел позвонить.

— Минуточку, синьор принц. Сначала неплохо бы обдумать, что вы скажете синьоре Беатриче, и лишь потом уже посылать за ней.

— Что я могу сказать ей, если я не знаю, как она расположена ко мне?

— Вы сомневаетесь, синьор принц? — улыбнулся Белларион, и их руки одновременно отпустили рукоятку колокольчика и разъединились. — Насколько мне известно, она весьма расположена к вам. Я буду откровенен с вами: однажды мне пришлось даже напомнить ей о ее обязанностях по отношению к синьору Фачино.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий