Knigionline.co » Любовные романы » Берег холодных ветров

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)

Во взоре супруга была такая ненависть, что у Айлин просто язык присох к нёбу. Не способная больше слышать подобное, она выбежала из комнаты, и, с трудом сдерживая водопад слез, бросилась в комнату ее сына. Да что же такое происходит?! Тариан никогда в жизни так не разговаривал со своей женой, и уж тем более не вел себя подобным образом. Сейчас в мужа словно демон вселился! Тариан - добрый и бесконечно любящий человек, в последнее время, он совсем на себя не похож. Точнее, его отношение к людям не поменялось ни капли, но вот, что касается своей собственной семьи — такое чувство, что Тариана подменили на кого-то другого. Жестокого, ненавидящего и холодного. Что с ним стало?

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги

Притаившись за кустами и чуть раздвигая ветки, молодые люди наблюдали за тем, что творится на дворе, но пока что там не было ничего примечательного. Двое крепких молодцов, усевшись за столик, кидали игральные кости, а третий занимался тем, что метал ножи в большой деревянный щит, прислоненный к стене дома. Через какое-то время на дворе показался еще один человек, больше смахивающий на слугу, который тащил в руках тяжелое ведро. Не обращая никакого внимания на тех, кто был на дворе, он дошел до беседки, выплеснул грязную воду из ведра под один из кустов жасмина, и снова направился в дом. Айлин только и оставалось, что мысленно развести руками — это ж где такое видано, чтоб помои выливали едва ли не на самом видном месте?! Для таких дел есть специальные выгребные ямы, а то и компостные кучи! Складывается такое впечатление, что здешнему хозяину нет никакого дела до того, что происходит в его доме!

Время шло, но ничего не менялось, если, разумеется, не считать того, что у мужчин, кидавших игральные кости, дело чуть не дошло до драки — кажется, один обвинял другого в нечестной игре. Если вначале между ними была только словесная перепалка, то очень скоро дело дошло и до оружия: оба игрока выскочили из-за стола, в руках у них появились мечи… Как ни странно, но мужчина, до того бросавший ножи в деревянный щит, даже не подумал оторваться от своего увлекательного занятия. Он лишь покосился в сторону скандалящих людей: судя по всему, подобные сцены для здешних мест были не в новинку.

Неизвестно, чем бы кончилась возможная потасовка, тем более что противники уже встали друг против друга, но тут послышался звук колес, гремящих по булыжной мостовой, а вместе с ним и цокот копыт. Спустя еще несколько мгновений около ворот раздался чей-то властный голос, из дома выбежал слуга, и кинулся к воротам, распахивая их пошире. Пока двое едва не схлестнувшихся мужчин, зло глядя друг на друга, убирали в ножны свое оружие, во двор въехала карета в сопровождении нескольких всадников. Так, очевидно прибыл кто-то из хозяев.

Айлин первым делом обратила внимание на высокого мужчину, который ехал на прекрасном кауром жеребце. Его лицо трудно было рассмотреть из-за низко сдвинутой шляпы, но дорогую одежду и роскошное седло на лошади не заметить было невозможно. Легко соскочив на землю, он подошел к карете, открыл дверцу и подал руку молодой женщине, помогая ей выйти из кареты.

— Глернита… — растерянно прошептал Мейлард. — Она здесь…

Айлин и сама поняла, кто это такая, тем более что со своего места она могла неплохо рассмотреть эту девушку. Следует признать — девица, и верно, была диво хороша: кукольно-красивое лицо, пухлые губки, огромные глаза, золотые волосы, убранные в аккуратную прическу с множеством локонов, ладная фигурка, одежда бело-розовых тонов… Чудо, а не девушка! Пожалуй, Мейлард был прав в восторженных описаниях своей невесты: без сомнений, Глернита — прелестнейшее создание!

Разумеется, подобные куколки всегда находятся в центре мужского внимания — недаром взгляды всех, кто только был во дворе, сейчас были устремлены на это очаровательное видение, от которого было просто невозможно оторвать взгляд. Сейчас Глернита стояла с беспомощным видом, растерянно оглядываясь по сторонам, а затем положила свою ручку на согнутый локоть Лилронда. Другой рукой она прижимала к себе маленькую детскую игрушку — мохнатого щенка, и от этого казалась еще более беззащитной. Даже на расстоянии от этой девушки словно веяло чистотой, невинностью, а еще она словно притягивала к себе сочувствие и невольное желание помочь этому трогательно-беспомощному созданию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий