Knigionline.co » Старинная литература » Легенды и мифы Ирландии

Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин (1890)

Легенды и мифы Ирландии
Книжка дает собой коллекция ирландских преданий, составленное известным фольклористом и языковедом Джеремией Кэртином. Почерпнутые у гэльских сказителей, эти предания создатель совместил в 2 группы: в 1 предлагаются ирландские версии популярных европейских сказок. При данном сказочные составляющие наличествуют во всех ситуациях, в что количестве боя с гигантами, мертвецы, возвращающиеся к жизни, люд, превращенные в животных, изумительные земли нескончаемой молодости и герои, владеющие невообразимой мощью. “Устрашающие гиганты, чародейные чары, жезлы друидов; галантные царевичи и великолепные принцессы, смелые повелители и безнравственные королевы; чародейные мантии, клинки света и клинки тьмы, жеребцы, скачущие скорее ветра, говорящие животные, владеющие необычными возможностями, – вот составляющие, присущие всем сказкам и ярко проявляющиеся в данном непревзойденном собрании ирландского фольклора, составленном известным фольклористом и языковедом Джеремией Кэртином на западе Ирландии. Почерпнутые у гаэльских сказителей, эти 20 ситуаций разделяются на 2 части: одиннадцать – смешанные ситуации, предлагающие ирландские версии.
Впрочем одни и те же сказочные составляющие наличествуют во всех ситуациях, в что количестве боя с гигантами: мертвецы, возвращающиеся к жизни, люд, превращенные в животных, изумительные земли нескончаемой молодости и герои, владеющие невообразимой мощью.

Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Сначала накорми и напои меня, а потом я расскажу, – ответил незнакомец.

Ему принесли еды и питья. Наевшись и напившись, принц спросил у капитана:

– Из каких краев вы приплыли?

– С Одинокого острова, – ответил капитан. – Я был вынужден выйти в море, потому что разбушевавшийся в гавани пожар угрожал моему судну.

– Ты хотел бы вернуться туда?

– Хотел бы.

– Тогда вперед! Если я с тобой, тебе не о чем волноваться!

Капитан пустился в обратный путь. Когда корабль подошел к берегу, его встречала королева Одинокого острова.

– Ах, дитя мое, почему тебя так долго не было? – увидев сына, воскликнула она.

– Королева Эрина напоила меня сонным зельем и сбросила в море! А я ведь сохранил голову короля Эрина и спас также ее жизнь!

– Что ж, сынок, когда-нибудь королеве Эрина за это воздастся!

Прошло три года. Однажды, вернувшись с охоты, принц Одинокого острова застал мать в слезах.

– Что случилось? – осведомился он.

– Я глубоко огорчена, – ответила она, заламывая руки, – потому что король Испании решил отомстить королю Эрина за смерть своего отца, которого ты убил!

– Что ж, мама, если ты меня отпустишь, я готов прийти на помощь королю Эрина!

– Раз ты согласен, отправляйся сегодня же ночью!

Ночью принц пошел на берег, повернул нос своей лодки в море, а корму к земле, высоко поднял паруса и следующим утром под тихий шорох ветра и свист угрей причалил лодку возле замка короля Эрина и вышел на берег.

Кругом было черно от войск короля Испании, готовых к атаке на замок. Принц подошел к новому испанскому королю и попросил перемирия до следующего утра.

– Ты получишь его, мой храбрый воин, – ответил король. – На сегодняшний день объявляю перемирие!

На следующее утро на рассвете принц сошелся с королем Испании и его армией, и началось сражение еще более жестокое, чем с его отцом; но на закате ни короля Испании, ни одного из его людей уже не было в живых.

Во время битвы оба сына короля Эрина были напуганы до полусмерти и спрятались так, что никто их не видел и не знал, где они находятся. Но когда король Испании со своим войском был разгромлен, королева сообщила королю:

– Нас спас наш старший сын!

Она легла в постель и, набрав в рот цыплячьей крови, выплюнула ее со словами:

– Мое сердце истекает кровью! Ничто не может меня вылечить, кроме трех бутылок воды из огненного источника, что находится на острове Таббер-Тинтай!

Когда принцу рассказали о болезни королевы Эрина, он пришел к ней и предложил:

– Я принесу тебе эту воду, если со мной пойдут оба твои сына.

– Они пойдут, – заверила его королева.

Так трое молодых людей отправились на Восток, на поиски огненного источника.

Утром они подошли к дому на обочине дороги. Войдя, увидели женщину, мывшую голову в стоящем перед ней золотом тазу. Она смачивала волосы водой из таза и расчесывала их золотым гребнем. Увидев молодых людей, женщина подняла голову, откинула назад волосы и, посмотрев на принца, произнесла:

– Добро пожаловать, племянник! Что случилось? Тебя привело сюда какое-то несчастье?

– Нет, я направляюсь к Таббер-Тинтай за тремя бутылками воды из огненного источника!

– Сделать это тебе никогда не удастся; никто не сможет переправиться через огненную реку и пройти по заколдованной земле острова Таббер-Тинтай! Оставайся со мной, и я дам тебе все, что у меня есть!

– Нет, я не могу остаться, я должен найти эту воду!

– Что ж, завтра вечером ты дойдешь до дома второй своей тетушки, и она попробует помочь тебе.

Но следующим утром, когда молодые люди были готовы тронуться в путь, трусливый старший сын короля Эрина заявил:

– Я заболел и не могу идти дальше!

– Тогда оставайся здесь и жди нашего возвращения, – согласился принц.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий