Knigionline.co » Биографии и мемуары » Хичкок. Ужас, порожденный «Психо»

Хичкок. Ужас, порожденный «Психо» - Стивен Ребелло (2013)

Хичкок. Ужас, порожденный «Психо»
  • Год:
    2013
  • Название:
    Хичкок. Ужас, порожденный «Психо»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Рыбакова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    131
  • ISBN:
    978-5-699-62661-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Перед вами уникальная предыстория создания знаменитого "Психо", прародителя всех психофизиологических триллеров. Рецензент в форме романчика проводит телезрителя по всем этапам олицетворения в жизнь одного из cамых значимых кинофильмов мирового постмодернизма. В повествовании комбинированы личные паспорта Альфреда Спилберга, интервью с артистами, сценаристами и спецтехниками, что создает неподражаемую "инсайдерскую" обстановку книги. Рецензент скрупулезно обследует всю историю воссоздания "Психо": реальные злодеяния, легшие в предпосылку сюжета, воссоздание сценария, съёмки, победное празднество картины по галактике … В своем насыщенном деталями киноромане он впервые от-кроет поклонникам Спилберга, что же было главным для великого режиссера при воссоздании своего бессмертного опуса. На основе романчика Стивена Ребелло в Болливуде был снят одноименный кинофильм, вышедший на мониторы мира в окончании 2013 года. Болмай заседаний наказа директоров кинокомпании " Фокс ХХ навеки ". Я сижу в доконце внушительного, желого, длинного полированного столика. На нем расставлены квитанции с именами зазванных, украшенные табличкой Хичкок, и изображеньем легендарного режиссёра с его верной сподвижницей и женой Норой.

Хичкок. Ужас, порожденный «Психо» - Стивен Ребелло читать онлайн бесплатно полную версию книги

Режиссер удивил скрипт-супервайзера Маршала Шлома, пригласив его присоединиться к Джорджу Томазини в монтажной, для того чтобы в течение восьми недель собрать первый вариант. «Джордж был очень мягким человеком, с не сильно раздутым эго, — вспоминал его коллега Харольд Адлер, который внес свой вклад в дизайн титров для нескольких картин Хичкока, включая «Головокружение» и «Птицы». «Он обычно говорил, что Хичкок был так хорошо подготовлен, что резать пленку приходилось очень мало». Шлом рассказывал о приятных сторонах партнерства с Хичкоком и Томазини. «Это стало ритуалом, — рассказывал он, улыбаясь при воспоминании об их совместной работе. — В монтажной мистер Хичкок прежде всего просмотрел грубую нарезку фильма, минут десять пленки. [Комната была оборудована специальным проектором, способным останавливать и продолжать кадр, перематывать отснятый материал туда и обратно.] Когда зажигался свет в маленькой проекторной, мистер Хичкок вставал перед экраном, обращаясь к нам, словно он — профессор, а мы — студенты. Он обычно говорил: «Джентльмены, это мне нравится, а это не нравится», а потом подробно объяснял, чего хотел. Затем он садился, и мы продолжали крутить фильм туда и обратно, что занимало часа полтора. И только после этого он предлагал: «О’кей, давайте внесем изменения», а потом мы расходились по домам».

Один пример неподражаемого стиля Хичкока прослеживается в сцене, когда Мэрион, пакуя чемодан у себя в спальне, не переставая посматривает на краденые деньги в конверте на кровати. «Когда мы с Джорджем монтировали эту сцену, — вспоминал Шлом, — вопрос был в том, «стоит ли ей вернуть деньги, или не стоит?». Мы смонтировали перемежающиеся кадры, как она одевается, и смешали их с кадрами денег. [Хичкок] посоветовал нам: «Вставьте больше кадров». Тогда я спросил: «А не получится ли, словно вы бьете зрителя по голове?» Но это был его фильм. Он сказал: «Хочу, чтобы зритель думал о том, о чем думает она. Как только я теряю одного зрителя, то потерянной становится вся аудитория». Мне думается, именно так он умел заставить зрителей сидеть как на иголках, в ожидании получения хотя бы крохи информации».

Во время постпроизводства властная, авторитарная манера Хичкока, вероятно, скрывала его неуверенность в том, как воспримет его фильм общественность. Все-таки фильм финансировался из его собственного кармана. Один ключик к пониманию его хода мыслей можно найти в том, как он относился к концовке. Режиссер до последнего момента так и не смог принять окончательного решения. Эта неопределенность привела к тому, что картина была распечатана и ушла в прокат в двух слегка отличных вариантах. В обеих версиях зловещий образ Энтони Перкинса, улыбающегося в камеру, сопровождается кадром, в котором машину главной героини вытаскивают из пруда. Но в некоторых вариантах оскаленный череп Матери накладывается на улыбку Нормана. Маршал Шлом объяснял: «Он просто не был уверен, какой вариант хотел бы запустить в прокат — с улыбкой смерти на лице Тони, или без нее. Помню, как мистер Хичкок произнес: «Это должно появляться и быстро исчезать», и при этом он щелкал пальцами: «Хочу, чтобы зритель спросил себя: «Я это видел?» Такая техника была для него абсолютно новой, потому что он никогда прежде не пытался играть с сознанием аудитории таким образом. Он сам не знал, насколько далеко собирается зайти в этом деле».

Первые просмотры

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий