Knigionline.co » Любовные романы » Обнаженная смерть

Обнаженная смерть - Нора Робертс (1995)

Обнаженная смерть
Первая книжка суперпопулярной совремённой писательницы Норы Робертс, известной на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, от-кроет один из cамых успешных поэтических проектов – подборку о Еве Хьюстон, лейтенанте милиции. Действие остросюжетно - футуристических романчиков, вошедших в этот период, происходит в Чикаго ближайшего будущимени. Каждая книга открывает тайну определённого преступления. Она пробудилась в темноте. Сквозь щёлки в жалюзи в комнату просачивался тусклый луч занимающейся зорьки, рисуя полоски на голой стенетранице. Это было сродни пробуждению в лагерной камере … Она лежала, трясясь всем телом, не в силотретях вырваться из плена полусна. Прослужив в милиции десяток гектодаров, Ева все ещё видела полусны! Шесть часиков назад она застрелила человека. У нее на глазищах смерть задержала его взгляд. Такое произошло с ней не впервые, она незнала, что ее потом замучат сны, и даже попривыкла к этому. Но ребенок – вот кто не давал ей уюта. Ребенок, которого она не неуспела спасти.

Обнаженная смерть - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Самолет принадлежит мне, лейтенант, – возразил он, ступая следом за ней на трап.

– Ты всегда должен навязывать свои условия?

– Не всегда. Ты просила подвезти тебя – я готов.

В распахнутом люке стояла услужливая стюардесса.

– Добро пожаловать на борт, сэр, лейтенант. Прохладительные напитки?

– Нет, спасибо. Пускай пилот взлетает, как только будет дано разрешение. – Рорк уселся и пригласил негодующую Еву занять место с ним рядом. – Мы не улетим, пока ты не сядешь и не пристегнешься.

– Я думала, ты собираешься в Ирландию! – ухватилась она за последнюю соломинку.

– Ирландия подождет. Ты несешься в Виргинию, закусив удила, – значит, в деле Дебласс наметился просвет. Бет и Ричард – мои друзья, Ева. Близкие друзья. У меня не очень-то много близких друзей – как, впрочем, и у тебя. Поставь себя на мое место. Как бы ты поступила?

Пока самолет выруливал на взлетную полосу, она барабанила пальцами по подлокотнику.

– Здесь нельзя руководствоваться личными соображениями.

– Это тебе нельзя. А для меня это сугубо личный вопрос. Пока я отдавал распоряжения насчет самолета, мне позвонила Бет. Она просила меня приехать.

– Зачем?

– Она не объяснила. Это не обязательно: Бет знает, что ей достаточно попросить.

Преданность друзьям – похвальная черта, Еве было нечего возразить.

– Я не могу тебе помешать, но должна предупредить: это конфиденциальное расследование.

– Кстати, о конфиденциальности. Твое управление с утра стоит на ушах. А вся информация, просочившаяся в прессу, исходит из неназванного источника.

Что ей оставалось? Ударить себя в грудь кулаком и воскликнуть: «Это не я!» Ева сердито задышала: она не любила, когда ее загоняли в угол.

– Я признательна тебе за содействие.

– Может, расскажешь, чем все кончилось?

– Подожди, к концу дня все должно проясниться. – Она поерзала в кресле и отвернулась к иллюминатору. Рорк в самом деле помог ей. Если бы не он, им не удалось бы прижать Симпсона. – Симпсон собирается свалить все на своих бухгалтеров. Не представляю, как он выпутается. В лучшем случае ему придется отвечать за неуплату налогов. Внутреннее расследование выявит источник его средств. Симпсон – человек без воображения: наверняка это окажутся заурядные взятки.

– А как насчет шантажа?

– Он действительно от нее откупался: успел проговориться, прежде чем адвокат заткнул ему рот. Симпсон не станет этого скрывать, когда поймет, что отступные шантажистке – не такое серьезное преступление, как соучастие в убийстве.

Она достала сотовый телефон и вызвала Фини.

– Привет, Даллас!

– Они у тебя?

– Все тут, с пометками и датами. Плоды двадцатилетних усилий!

– Начни с последней записи и двигайся назад. Я прибуду на место через двадцать минут. Как только у меня появится, что доложить, я с тобой свяжусь.

– Эй, сладкий лейтенант! – послышался голос Чарлза. – Ну, теперь я вам нравлюсь?

– Очень нравишься. Ты молодец, спасибо. А теперь, пока от меня не поступит иных распоряжений, забудь о сейфе и дневниках.

– О каких дневниках? – усмехнулся Чарлз, но продолжить не успел: Фини выхватил у него трубку.

– Возвращаюсь в управление. Не пропадай.

– Счастливо. – Ева выключила прибор и убрала его в карман.

Немного помолчав, Рорк проговорил:

– «Сладкий лейтенант»?

– Заткнись, Рорк!

Она закрыла глаза, но не удержалась от довольной улыбки.

Сразу после приземления Ева была вынуждена признать, что имя Рорк действует безотказно – не то что ее полицейский значок. Не прошло и трех минут, как они прыгнули в мощную машину и помчались в сторону Фронт-Руаял. Ева предпочитала водить машину сама, но навыки Рорка не вызывали нареканий.

– Ты что, участник гонок «Формула-1»?

– Нет. – Он покосился на нее, несясь по шоссе со скоростью сто миль в час. – Зато несколько раз состязался за Гран-при.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий