Knigionline.co » Любовные романы » Покори мое сердце

Покори мое сердце - Николь Майклз (2015)

Покори мое сердце
В жизни Калли Кларк нет местечка романтике – она слишком занята работкой в своей кондитерской и обучением танцев в тамошней школе. Да и футболист школьной хоккейной команды Джонсоновна Кларк, до сих пор страдающий от предотвращений травмы, прервавшей его блестящую физкультурную карьеру, не способен к отношениям. Впрочем обстоятельства слаживаются так, что Джонсоновна вынужден приняться партнером Вивьен в благотворительном хореографическом конкурсе, – и понемногу страсть и теплота, которую они день за днями изображают на спевках в танце, делается реальностью. Но сколько окончится эта любовь? Не оборвется ли она с предпоследними аккордами мелодии? У некоторых людей в шкафчике спрятаны скелетики, у Калли Кларк были диадемы – громадные, безвкусные и блестящие стразами, такие обыкновенно венчают расчёсанные головки активисток детских фестивалей красоты, и для упрочнения их требуется цельная упаковка босоножек (даже удивительно, что малышки, отягощённые таким весом, не улетают вверх тормашками).

Покори мое сердце - Николь Майклз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она готовила для него, потому что хотела сделать приятное, угодить ему. Ей очень понравилось, как он смотрел на нее, когда увидел в новом платье. Когда же у него случилась судорога, она была рада, что оказалась рядом и смогла помочь. И ей ужасно хотелось во всем ему помогать.

И это не было игрой в одни ворота, чего она всегда боялась. Нет-нет, он с непритворным интересом слушал ее бесконечную болтовню и позволял поучать его. И всегда ставил ее на первое место, старался, чтобы она получила удовольствие раньше, чем он. Он приготовил ей чудесный ужин, когда она приехала к нему. И они стали не только партнерами по танцам, но и друзьями. А также любовниками. Они желали друг другу успеха, и теперь Калли точно знала: его счастье было связано с ее собственным.

Они признались, что нравятся друг другу. Как глупо это звучало! Да, разумеется, они друг другу нравились. Но было ясно, что эти слова имели более глубокий смысл. По крайней мере для нее. Калли неожиданно поняла, что испытывала к этому мужчине очень глубокие чувства. Возможно, он окажется тем самым человеком, с которым она будет по-настоящему счастливой.

Она провела пальцами по его волосам, и он, зажмурившись, пробормотал:

– Черт, как приятно…

– А мне приятно то, что приятно тебе, Беннет.

Он открыл глаза и внимательно посмотрел на нее.

– Похоже, тебе действительно приятно.

– Я рада, что ты так думаешь, – тихо ответила Калли. Она чувствовала, что между ними происходило что-то особенное.

А руки Беннета тем временем поглаживали ее по плечам, опускаясь все ниже. Наконец он прижал ладони к ее бедрам и хриплым шепотом проговорил:

– Кажется, не смогу тобой насытиться.

– Я чувствую то же самое, – шепнула в ответ Калли и тут же поцеловала его.

Они неспешно ласкали друг друга, но в какой-то момент Калли не выдержала и, соскользнув с коленей Беннета, опустилась на пол между его ног. Он уставился на нее в изумлении.

– Милая, что ты собираешься…

– Тихо. Что хочу, то и делаю, – перебила она с лукавой улыбкой.

В следующую секунду, расстегнув джинсы Беннета, она высвободила из плена его возбужденную плоть. Потом подняла на него глаза, и их взгляды на мгновение встретились. Его руки тут же опустились ей на плечи, словно он нуждался в опоре.

– Это просто… О, черт… – прохрипел Беннет, когда губы Калли обхватили его мужское естество.

А затем, когда Беннет, наконец, получил избавление, с его губ сорвался громкий и протяжный стон.

– О, Калли, Калли!.. – стонал он.

Глава 14

– Что, если сегодня мы попробуем что-нибудь новенькое? Как насчет пеперони, печеного красного перца и феты? – обратилась Калли к подругам, когда они усаживались за свой обычный столик в пиццерии вечером в пятницу (команда играла выездной матч, так что у Калли и танцовщиц выдался свободный вечер).

– Ооххх, не знаю… Я думала, мы собирались питаться цыпленком, луком и козьим сыром всю оставшуюся жизнь, – ответила Линдси.

Калли пожала плечами. Почему-то ей вдруг захотелось гастрономических перемен, хотя это было совсем не в ее духе.

– Да-да, знаю, цыпленок… и прочее – это очень вкусно, но неплохо бы попробовать что-то новенькое.

– Если ты и так уже знаешь, что тебе нравится, зачем же выбирать что-то еще? – спросила Линдси.

– Ладно, хорошо. Пусть будет цыпленок с луком и козьим сыром, – сказала Калли.

Всю неделю Линдси казалась… какой-то другой. Она очень изменилась после заварушки с Дереком. Они так привыкли к милой покладистой Линдси, но в последнее время с ней происходило что-то странное. Она так и не рассказала, что у нее произошло с этим парнем, а Калли и Анна решили не расспрашивать.

– Эй, погоди!.. – Линдси вскинула руку. – Ведь я уже смирилась с пеперони и фетой…

– О боже! – воскликнула Анна. – Да хватит вам уже! Возьмем и то и другое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий