Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Таинственный портал

Таинственный портал - Бобби Пирс (2016)

Таинственный портал
Вильям Вентон владеет удивительным талантищем – он с легкостью отгадывает самые трудные коды и коды. Благодаря своим способностям он угождает в таинственный Университет, спасает семью и неожиданно становится известнейшим. Его окружают взбалмошные ученые, находчивые роботы и дружки, среди которых есть даже говорящая дверка. Но у славы есть и противоположная сторона. Понтус Диппель нагнулся к сканеру возле эскалатора. Остался предпоследний обход на завтра, и можно шагать домой. Наверху, в подвале были набраны предметы, привезанные изо всех уголков мирка – самые нечастые и ценные амулеты. Теперь они располагались в надежном Книгохранилище невероятных археологических вещиц в Институте изыскания постчеловека. Пучок зеленных лучей сканировал лоб Понтуса, и дверки лифта с певучим звуком расступились. Понтус вошел в кабинку, за ним вкатились два-три робота - телохранителя. Двери захлопнулись. Спустившись неглубоко под землю, эскалатор снова раскрылся. Вильяму предстоит вновь разгадать много загадок.

Таинственный портал - Бобби Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Скоро звук наполнил всю его голову. Вибрации распространились по позвоночнику вниз, Вильям открыл глаза и посмотрел на Слаппертона.

– Что происходит? – крикнул он.

Но Слаппертон был слишком занят контрольной панелью и не услышал его.

Вильям почувствовал сильный укол головной боли. Потом услышал высокий звук, как во время прошлого приступа. Боль усилилась, казалось, что голова сейчас взорвется.

Он открыл рот, чтобы позвать Слаппертона, но не смог выдавить ни звука. Будто потерял контроль над собственным телом.

Жуткий холод распространился по телу до самых рук, как и в прошлый раз. Судорога скрутила Вильяма с ног до головы, и он словно вылетел из своего тела.

Вокруг не было ничего, кроме слепящего белого света.

Ему казалось, что идет снег. Будто он летит сквозь метель.

Вдруг он заметил что-то далеко внизу…

Длинную горную цепь.

Ему показалось, что он узнал ее. Он видел ее раньше на картинках.

Что это? Гималаи?

Он стремительно помчался вниз и едва не врезался в самый высокий пик.

Когда он снова открыл глаза, то оказался в большой пещере с серыми стенами, посреди которой парило большое металлическое кольцо. То самое золотое кольцо, которое он видел в прошлый раз.

Но на этот раз Вильям увидел позади кольца кое-что еще – белый ящик, напоминавший гроб на колесах. В этом предмете с округлыми очертаниями было что-то угрожающее. Вильям был уверен, что знает, что это такое, хотя никогда не видел этого раньше.

Он чувствовал, что его охватывает ужас. Единственное, чего ему сейчас хотелось – бежать прочь.

Потом все вдруг взорвалось вспышкой белого света, и Вильям снова оказался в кресле. Он оглянулся. Слаппертон выглядывал из-за защитного экрана. Он сорвал с себя защитные шлем и жилет и кинулся к Вильяму.

– Сиди спокойно, – велел он и заглянул в ухо Вильяма с помощью небольшого отоскопа. – Открой рот, шире! – Вильям открыл рот и Слаппертон посветил в него фонариком.

– Все вроде бы нормально, – пробормотал он и что-то записал в блокнот. – Как ты себя чувствуешь?

Вильям прислушался к своим ощущениям. Его била дрожь, он был потрясен и растерян. Что же случилось? Неужели он путешествовал вне своего тела? Или горы, пещера и золотое кольцо – всего лишь галлюцинация?

– А что произошло? – спросил он.

Слаппертон расстегивал ремни на подлокотниках.

– Вообще-то, это известно только тебе. Если что-то и произошло, то только в твоей голове.

– Я видел яркий свет. А потом взмыл в воздух.

– Неужели? – воскликнул Слаппертон. – А дальше?

– Я видел горы.

– Горы? – переспросил Слаппертон и выпрямился. Он смотрел на Вильяма, как будто не верил ему. – Что за горы?

– Большие горы. Возможно, Гималаи, – ответил Вильям и посмотрел на до смерти перепуганного ученого.

– Гималаи?.. Ты уверен? – спросил учитель дрожащим голосом.

– Не знаю… Хотя, да, уверен!

– А еще что-нибудь ты видел? – Слаппертон наклонился ближе.

– Я видел большую пещеру в горе…

– Продолжай!

– И в ней что-то вроде парящего круга… такое большое золотое кольцо. А еще белый ящик на колесах. – Слаппертон замер, разглядывая Вильяма и потирая лоб. – Это плохо?

– Да… это плохо, – ответил Слаппертон. – Очень плохо.

Глава 8

Гольф-кар на воздушной подушке остановился у двери в комнату Вильяма.

– Завтра проведем еще исследования, но уже не такие болезненные. – Слаппертон сжал руль покрепче, настороженно оглядываясь по сторонам.

– Ладно, – сказал Вильям и выбрался из машины.

Испытание оказалось не из простых, но сейчас он чувствовал себя хорошо и очень хотел снова оказаться в своей комнате.

– Я должен убедиться, что ты вошел внутрь, и все в порядке, – Слаппертон забарабанил пальцами по рулю.

Вильям повернул ручку, нажал, и дверь открылась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий