Сновидцы - Маккензи Каденхэд (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сновидцы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгения Абаева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:23
-
ISBN:978-5-17-982647-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но у Сары есть чаяние: свежее снадобье, способное ее излечить. Сара готова принять роль в опыте, впрочем довольно быстро она осознает: исцеление не это уж и безобидное…
Вполне вероятно ли, собственно что красивый молодой человек из ее снов в один момент переводится в ее действительную школу? Собственно что она с приятелями лицезреет одни и те же сновидения? И вправду ли она имеет возможность вселяться в тела собственных обидчиков и рулить ими? А имеет возможность, у Сары элементарно роскошная воображение – или же это снадобье способно предоставить что-то большее, чем прочный сон?.. «Это естественный заповедник сзади футбольного поля Хорсменов. Промахи быть не имеет возможность: вон наш Пень – все, что осталось от могучего дуба, который срубили, когда мне было 10.
Сновидцы - Маккензи Каденхэд читать онлайн бесплатно полную версию книги
MacKenzie Cadenhead
SLEEPER
Печатается с разрешения литературных агентств Hodgman Literary и Andrew Nurnberg.
© MacKenzie Cadenhead, 2017
Школа перевода В. Баканова, 2017
© Издание на русском языке AST Publishers, 2018
***
Маккензи Каденхэд начинала свою карьеру редактором комиксов «Marvel», потом создавала собственные тексты к графическим романам, в том числе и к серии «Marvel Adventues». А в 2017 году издала роман «Сновидцы» – дебют в качестве самостоятельной писательницы.
***
Превосходно написанный роман с необычайно обаятельной главной героиней – одновременно решительной, находчивой и такой хрупкой.
«Kirkus Review»
***
Посвящается Финну и Лире
Глава первая
Заметишь парящую в туманной пелене дверь – не открывай!
И не важно, что опасность тебе по душе, что любопытно и ты глазам не веришь – как это дверь висит в пустоте…
Обещай развернуться на сто восемьдесят градусов и бежать.
Другими словами, не повторяй моих ошибок: не тупи.
Сама дверь – так, ничего особенного: три панельки, растрескавшаяся белая древесина, позеленевшая медная ручка. И говорить-то не о чем. Но она настолько внезапно возникает из ниоткуда, что испытываешь волнение, словно в рождественское утро. Больше ничего не происходит. Серьезно, вообще ничего. В эфемерной пелене я совершенно одна. Спать я отправилась давно и успела заскучать. Поэтому такая неожиданность щекочет нервы.
Я тянусь, хочу повернуть ручку; даже не сразу доходит, что там меня могут не ждать распростертые объятия. Дверь висит неподвижно. И что? Я еще больше хочу ее открыть.
Смотрю на своего главного противника, во мне нарастает желание попасть внутрь, и вдруг вспоминаю Джиджи Макдоналд, капитана команды по лакроссу, которая для нас, порхающих вокруг мотыльков, как свет в окошке. Каждый раз, когда мы заваливаем подачу или даем возможность другому игроку прорваться и забить гол, она гоняет нас без капли жалости, пока мы все не отработаем. Но основной мотивирующий фактор у нее – футбольная команда.
– Хотите, чтобы футболисты держали нас за слабаков?! – орет она, пока на лбу не взбухнет венка. – Или покажете, что настоящие спортсмены способны не просто бегать по полю, натыкаясь на мяч?
Вопрос чисто риторический. Но сегодня ночью…
Я лицом к лицу с противником. Воочию представляя всех футболистов, которые глумились над женским спортом, делаю шаг назад, выставляю вперед плечо и со всей мочи тараню дверь. Дверь – нараспашку, я – лечу.
Прямо…
В черную.
Тишину.
Воздух сдавливает грудь.
Жалящий ветер колет лицо, тыщ-тыщ, словно по щекам хлещут крылья миллионов бабочек. По ушам бьет так, что я уверена: барабанные перепонки сейчас лопнут. Во рту сухо, как в пустыне. И я моргаю, моргаю, моргаю, моргаю. Пытаюсь разглядеть хоть что-то в темноте. Я растворяюсь в небытии.
Но вдруг…
Все прекращается.
Перед глазами мелькает череда картинок: артритные голые ветки в лунном свете, каменистая тропка, что-то зеленое…
А потом я приземляюсь лицом вниз, прямо в бурую груду жухлых листьев. Лежу неподвижно, вдыхая бодрящий осенний воздух, который щекочет мне ноздри. Приподнявшись на локтях, отбрасываю листик, запутавшийся в густых темных волосах. Думала, что летела в неизвестность – в Зазеркалье, но это место оказывается мне знакомым.