Knigionline.co » Наука, Образование » Восхождение человечества. Предисловие Ричарда Докинза

Восхождение человечества. Предисловие Ричарда Докинза - Джейкоб Броновски (2016)

Восхождение человечества. Предисловие Ричарда Докинза
  • Год:
    2016
  • Название:
    Восхождение человечества. Предисловие Ричарда Докинза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Н. Суставова
  • Издательство:
    Питер
  • Страниц:
    142
  • ISBN:
    978-5-496-02373-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
У любого периода имеется собственная переломная точка — появление новейшего взгляда на мир. Во данной книжке Джейкоб Броновски зовет вам во поездка согласно макушечным достижениям лица, нашей умственной события. Первоначальные эксперименты алхимиков, непростые цифирные расчеты астрологов мать гермеса, большие время во Европе, неподвижные постройки Мачу-Пикчу также почти все иное, то что проявляло значительное воздействие в формирование людей, также вплоть до этих времен удивляет нынешних экспертов.
Представление «последний индивид периода Возрождения» сделалось на сегодняшний день крайне сдавленным клише, однако мы вновь и вновь говорим данные фразы, если они соответствуют правде. Сложно найти лица, наиболее достойного такого установления, нежели Джейкоб Броновски.
Броновски похож на Леонардо да Винчи – величайшего лица периода Возрождения. Бесспорно, основой воодушевления для научного работника сделалась «Джоконда», известная работа мастера.

Восхождение человечества. Предисловие Ричарда Докинза - Джейкоб Броновски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем я поставил другую призму… так, чтобы преломленный через первую призму свет… мог пройти через вторую и снова преломиться, прежде чем он проявится радугой на стене. Я поворачивал первую призму разными гранями, даже вращал вокруг вертикальной центральной оси, приближал и удалял ее к источнику света и ко второй призме. Я делал это, чтобы исследовать, как изменится спектр.

Через какие бы поверхности я ни пропускал свет, его отражение на стене сохраняло форму и последовательность цветов.

Итак, традиционное представление было разрушено. Если бы свет изменялся, проходя через призму, то вторая призма дала бы новые цвета. Ньютон доказал, что после того, как цвет выделен посредством преломления, он остается неизменным.

Я преломлял его через призмы, отражал на цветные поверхности, ставил на его пути цветную пленку, зажатую между стеклянными пластинками, пропускал его сквозь цветные среды и сквозь среды, освещенные лучами другого рода. Но ни в одном случае мне не удалось получить новый цвет.

Больше всего меня поразило свойство дневного света, который мы определяем как белый: ни в одном из опытов он не проявился именно как белый, без примесей других цветов. Этого никогда не случалось, наоборот, состав его почти всегда оставался постоянным: определенное количество первичных цветов, смешанных в должной пропорции. Я часто с восхищением наблюдал, как разноцветный спектр сходился в белый луч и распадался на радугу на стене, чтобы, отразившись от ее поверхности, снова смешаться в свет, целиком и полностью белый.

Следовательно, белизна является обычной окраской дневного света. Этот свет представляет собой слияние совокупности разноцветных лучей, которые хаотично отражаются от разных частей стоящих на их пути тел.

Это выдержка из письма, написанного Ньютоном в 1672 году, вскоре после того, как он был избран членом Королевского научного общества. Он также представил коллегам свои эксперименты и сформулировал теорию света, которая на сей раз устояла под напором критики. Ньютон был очень горд этим достижением:

От натуралиста мало кто ожидает создания математически выверенной системы, и все же я осмелюсь утверждать, что уверен в своей теории света, как и в любой другой части «Оптики».

После публикации этой теории авторитет Ньютона в Лондоне заметно укрепился. Университетские ученые распространили ее по всем мировым научным центрам. Одновременно с этим в европейских столицах появились восточные купцы, которые везли шелка и специи.

Открытием Ньютона и появлением ярких восточных пигментов воспользовались живописцы — их палитры стали богаче, цвета — ярче, потому что за счет оптического смешивания художники обогатили изобретенную Леонардо да Винчи технику сфумато (последовательного втирания в холст тонких слоев краски, которые в конечном итоге за счет подсвечивания воспринимаются глазом как новый оттенок или цвет). Это нашло отражение в литературе: Александр Поуп, которому в те поры было всего 16 лет, несомненно, не такой чувственный поэт, как Шекспир, стал включать в свои тексты эпитеты, основанные на характеристиках цвета. Шекспир использует этот прием в десять раз чаще. Вот, например, как Поуп описывает рыбу, которую вылавливали в Темзе:

И яркоглазый окунь там живет,

Серебряные водятся угри,

Карп, чьи чешуйки в золоте зари,

Там в красных крапинках форель видна,

Там рыщет щука, вечно голодна.

Можно ли эти строки не признать упражнением поэта в описании цветов?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий