Knigionline.co » Наука, Образование » Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность

Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность - Маргалит Фокс (2013)

Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность
  • Год:
    2013
  • Название:
    Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Евгения Суслова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    128
  • ISBN:
    978-5-17-090190-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
“Люди, которые сортируют пуговицы: пуговицы со одной дыркой, пуговицы со 2-мя дырками также пуговицы со 3-мя дырками. Также, помимо этого, пуговицы в отсутствии одной дырки, пуговицы в отсутствии 2-ух дырок также пуговицы в отсутствии 3-х дырок. Равно Как данное скучновато!” – откликался автор Август Стриндберг об археологах. Никак Не более заинтересованности аудитория выражает также ко труду языковедов. Но во книжке североамериканской журналистки эксперты, принуждающие завести речь замолкнувшие письменности также стили, являются реальными следователями, но полувековая хроника дешифровки древнего послания Европы преобразуется во поистине умственный сыщик.
Таким Образом именуемые умозаключительные возможности нашего интеллекта самочки согласно для себя малодоступны рассмотрению. Я судим об их только лишь согласно итогам. Из Числа остального нам установлено, то что с целью лица, в особенности талантливого во данном значении, талант анализа служит основой живейшего удовольствия.

Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность - Маргалит Фокс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Благополучие не длилось вечно. Катастрофа постигла Кносский дворец между 1450 и 1400 годами до н. э. На материке, по крайней мере в Пилосе, микенцы удержались примерно до 1200 года до н. э. “Что произошло, остается загадкой, – пишет Чедуик. – Мы знаем лишь, что дворец был разграблен и сожжен. Отсутствие человеческих останков позволяет предположить, что сопротивления оказано не было… Археологическая картина показывает, что население сократилось примерно в 10 раз”.

Так сошла на нет первая волна греческой цивилизации, и до появления алфавита столетия спустя письменность была лишь смутным сном. Микенские архивы – описание мира правителей и рабов, богов и богинь, прядильщиков и ткачей, художников и воинов – погрузились во тьму на 3 тыс. лет.

Всем, что мы знаем сейчас о микенской цивилизации, мы обязаны естественным силам и сильным натурам. Если бы древние дворцы не сгорели, если бы Шлиман не раскопал Микены, если бы Эванс не был столь решителен (и недальновиден), если бы Кобер не нарезала 180 тыс. карточек, а Вентрис в детстве не был столь одинок, мы не имели бы письменных сведений о греках бронзового века, которых воспевал Гомер.

Благодарности

Эта книга не увидела бы свет, если бы не энергия и великодушие Томаса Палэмы из Техасского университета. Он один из ведущих экспертов по микенской Греции. Главным образом благодаря этому человеку стала широко известна роль, которую Алиса Кобер сыграла в дешифровке линейного письма Б. В архиве проекта “Эгейские письменности и доисторическая эпоха” (www.utexas.edu/research/pasp), который Том основал в Техасе и которым он продолжает руководить, хранятся материалы Кобер, корпус документов Эммета Беннета, наставника Тома, и материалы, относящиеся к Майклу Вентрису.

Именно благодаря Тому я познакомилась с личностью Алисы Кобер. Несколько лет назад, рассчитывая написать книгу о линейном письме Б (и полагая, как и все в то время, что заслуга дешифровки принадлежит исключительно Вентрису), я почти случайно позвонила Тому. Для меня стало большой удачей уже то, что он любезно пригласил меня приехать в Остин, чтобы взглянуть на архивы. Но самым ценным подарком, который он сделал мне (хвала небесам, каталогизация бумаг Кобер была завершена незадолго до моего звонка), явился следующий: он дал мне понять, что книгу о дешифровке имеет смысл написать ради того, чтобы наконец поведать миру об этой очаровательной, живой женщине, которая слишком долго оставалась в тени.

Мне помогали и другие сотрудники Техасского университета, в том числе Кристи Костлоу Мойлэнен (автор системы поиска по архиву Кобер), Бет Чичистер (ее навыки работы с цифровой фотографией позволили довести изображения из архива до типографского макета), Мэтью Эрвин, Бренди Баклер, Диго Тоса и Закари Фишер. Моя подруга Кэтлин Макэлрой (которая, стремясь получить ученую степень в Техасском университете, оставила завидную редакторскую должность в “Нью-Йорк таймс”) оказывала мне в Остине всевозможную помощь.

Хотя мы никогда не встречались, я в долгу перед шотландской писательницей Элисон Фелл. Собирая материалы для романа “Элемент -inth в греческом” (издательство “Сэндстоун пресс”, 2012), один из персонажей которого – Алиса Кобер, Фелл объездила Соединенные Штаты в поисках информации о семье Кобер: свидетельств о рождении и смерти, билетов на корабль, фотографий и т.д. Своей добычей она щедро поделилась с архивом Техасского университета. Племянница Кобер Патрисия Граф любезно уделила мне время, отвечая на вопросы о “тете Алисе” и своей семье.

Я в долгу, как всегда, перед Марком Ароноффом из Стоуни-Брук, моим давним советчиком в вопросах лингвистики, и Полом Макбрином, неутомимым и неизменно терпеливым учителем греческого языка. Томас Холтон любезно дал разрешение на использование фотографии дощечки с ронгоронго, доставшейся ему от отца Джорджа Холтона.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий