Knigionline.co » Книги Приключения » Стрелы ярости

Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)

Стрелы ярости
  • Год:
    2010
  • Название:
    Стрелы ярости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Китаина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    162
  • ISBN:
    978-5-699-76742-7
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Сын именитого римского губернатора скрывается от королевского тайного сысока в рядах победного Шестого отряда, которому выпал непростой труд поддерживать порядочек в оккупированной Англии. Бывший паренёк - беглец заматерел, выродившись в закаленного воителя и дослужившись до легата. Но кроме боевых соратников, вокруг навалом врагов, только и ждущих момента раскрыть его загадку. Римские солдаты заняты политическими интрижками, не подозревая, что над ними надвинулись мечи дикарей. Объединившись в альянс под руководством нового предводителя, бритты ужо спланировали, как навеки изгнать высокомерных пришельцев с род-ный земли … " В теплом луче послеполуденного солнышка тунгрийские центурионы столпились вокруг своего командира, огорчаясь последним секундам затишья перед схваткой. Марк Трибул Мизар по-дружески перемигнулся Дубну, новоиспечённому опциону, а теперь-то центуриону Восьмой центурии, которой рано командовал Мартин, а потом легонечко подтолкнул локтем мужика постарше – тот не отвёл взгляда от боец, строившихся на косогоре холма.

Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Как только тунгрийцы вышли из ворот Вала, Фронтиний отделился от колонны и сделал Восьмой центурии знак отойти в сторону. По команде Марка его подчиненные построились на прилегающей к дороге полосе земли шириной в двадцать шагов, расчищенной от кустов и деревьев, чтобы у врагов не было возможности нападать на проходящие войска из засады. Хамианцы смотрели на движущуюся по дороге колонну: в начале прошли когорты ауксилиев, а за ними – бесконечный поток центурий легиона, которых можно было отличить по пластинчатым доспехам.

– Твои люди держатся настороже.

Марк обернулся. Арминий стоял чуть поодаль и разглядывал хамианцев, остановившихся на короткий привал. Внимательно присмотревшись, Марк с удивлением заметил, что один человек из каждой роты внимательно следит за темной кромкой леса, не отвлекаясь на проходящий по дороге легион.

– Похоже, они хорошо выучили прошлый урок и теперь не теряют бдительности.

Марк отметил, что между высокими раскидистыми дубами поросль довольно редкая и передвигаться по лесу будет несложно. По его команде центурия вытянулась длинной цепочкой на расстоянии десяти шагов друг от друга. По сигналу Кадира хамианцы вошли в лес с восточной стороны от дороги: их щиты были спущены с плеч, а мечи готовы к бою. Пройдя примерно пятьдесят шагов, каждый из воинов оказался в полумраке лесной чащи. Густая растительность заглушала звук шагов до едва различимого шелеста. Двигаясь с инстинктивной осторожностью, которая так сильно удивила Марка предыдущей ночью, хамианцы пробирались сквозь лесные тени около часа. Наконец по цепочке передали тихий свист – условный сигнал, подзывавший центуриона к месту находки. Несколько человек собралось вокруг недавнего кострища. Едва взглянув, Марк тихо сказал солдатам:

– Вы четверо, выставите охрану на расстоянии десяти шагов. Следите за деревьями, молчите и слушайте. Если где-нибудь у зайца забурчит в животе, немедленно доложите мне. Ты и ты, передайте остальным собраться здесь. И тихо.

Он снова вернулся к находке. Арминий сидел на корточках рядом с обожженной землей и трогал пальцем угли.

– Пепел уже остыл, но след совсем свежий. Костер большой, вокруг расселись человек двадцать, а то и тридцать.

Воины центурии, встревоженные находкой, собрались вокруг Марка.

– Надо обшарить все вокруг. Смотрите на вмятины в траве, ножи, забытые в земле. Двадцать с лишним варваров не могли не оставить следов, по которым можно понять, кто они такие. Ищите тихо, не переговаривайтесь. Если что-нибудь найдете, поднимите руку.

Кадир быстро выстроил людей в шеренгу, поручив им проползти на четвереньках всю область вокруг костра, осматривая и ощупывая почву на случай, если варвары что-то обронили и, не заметив, затоптали в землю. Через десять минут один из солдат поднял руку и передал находку Марку. Центурион взял с протянутой ладони маленькую серебряную вещицу.

– Украшение. Очень красивое. Кто-то расстроится, когда обнаружит пропажу.

На ладони лежала подвеска в виде головки топора, грубо сделанная, но узнаваемая. Он показал находку Кадиру.

– Видел что-нибудь подобное?

Его заместитель отрицательно покачал головой, недоуменно разглядывая блестящий кусочек металла.

– Я видел, – заявил Арминий, с озабоченным видом разглядывая серебряное украшение.

Глава 7

Утро еще только начиналось, но у Фелиции все уже было готово к предстоящей операции. Она склонилась над пациентом, молодым кавалерийским офицером, который, несмотря торчащую из подмышки стрелу, упорно оставался в сознании, что давало надежду на благополучный исход.

– Декурион? Декурион, ты меня слышишь?

Когда раненый открыл глаза, они показались узкими черными щелями на смертельно-бледном лице. Голос звучал тихо и хрипло.

– Слышу.

Он мучительно сглотнул и облизнул пересохшие губы.

Фелиция взяла его холодную как лед руку.

– Мой конь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий