Братья по крови - Саймон Скэрроу (2014)
-
Год:2014
-
Название:Братья по крови
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Шабрин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:206
-
ISBN:978-5-699-83030-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Братья по крови - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
На внутренней части бастиона борьбы считай что не было. Буча кипела в основном на том краю, где образовалась брешь – там трупы были навалены десятками. Дальше они лежали вразброс – в основном те, кто пробовал уйти, но пал под натиском ворвавшейся Восьмой когорты. Макрон оглядывал эту картину, и тут его взгляд случайно упал на того бритоголового, с которым он сегодня рубился. Воин расстилался на спине, возлежа головой на окровавленном торсе другого воина. Макрон подошел и присел на корточки, придирчиво пробуя рукой качество выделки его кольчуги. Затем снял с мертвеца пояс, ухватил кольчугу за рукава и снял с недвижного тела. Свернув ее тючком, подал одному из солдат, что сторожил пленных.
– На-ка, приглядывай. Отдашь, когда здесь все закончится. Только не вздумай умыкнуть, – погрозил он пальцем, – понятно?
Вместо ответа солдат отсалютовал. Катон в это время о чем-то переговаривался с центурионом Лебауском, который затем кивнул и скрылся через пролом куда-то вниз.
Катон подошел к другу.
– Я там видел Белмата. Это ты его?
– Эх, если бы… Хотел было, да какой-то деятель взял и увалил его. Ну да ладно: убил, и на том спасибо.
Катон неторопливо оглядел завалы тел возле задних ворот и тихонько присвистнул.
– Юпитер всеблагой. Вот это резня…
Он прошел к палисаду и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда последние из спасшихся, мелькнув через свободный перешеек, вбежали в ворота главной крепости. Спустя секунду створки ворот тяжело сомкнулись, а за ними, ложась в пазы, скрипнуло запорное бревно.
– Будем надеяться, они дадут подробный отчет о том, что здесь произошло. Достаточный, чтобы убедить Венуция и его друзей отказаться от затеи повторить их участь.
На воротной башне и палисаде крепости маячили воины, некоторые из них с луками. Катон обернулся и посмотрел на пленных, которых опцион со своими людьми уводили сейчас от побоища.
– Лучше держать их на этой части бастиона. Может, это как-то отвадит их друзей от стрельбы напропалую.
– Неплохая мысль, – одобрил Макрон.
Префект поглядел вниз на тропу, которую в качестве направления первого удара выбрал Гораций. На последнем повороте там сиротливо валялся брошенный таран, а вокруг – тела легионеров Седьмой когорты. Макрон при виде их сокрушенно покачал головой:
– Глянь-ка, они даже не приблизились. Столько людей положить зазря…
– Действительно, – вздохнул Катон. – Да и мы подошли только наполовину. – Он указал на массивные земляные укрепления и воротную башню напротив них. – Бастион за нами. Теперь предстоит самое сложное.
Глава 33
К тому времени, как Седьмая когорта притащила на бастион разобранные баллисты, люди Лебауска начали сооружать вдоль задней, выходящей на крепость стены защитные загородки. Для этой цели легионеры пускали в ход вражеские щиты и небольшие бревна с фасада укрепления. Наспех скрепленные между собой, они обеспечивали прикрытие от обстрела с главной крепости. Вскоре позиции заняли ауксиларии, расположившись вдоль палисада напротив ворот.
Замысел Катона использовать для препятствования обстрелу пленных какое-то время себя оправдывал, но едва воздвиглись первые заслоны, как враг, пусть и с неохотой, но все же пренебрег сбережением своих пленных сородичей и стал пускать стрелы. После первоначальных залпов, грозящих жизням скорее их собратьев, чем римлян, бриганты удовольствовались редким обстреливанием для острастки, приберегая основной боезапас.
– Эй, там! – окликнул Катон центуриона Ацера и указал на бойницы, сооруженные напротив воротной башни крепости. – Орудия расположить вдоль палисада.