Knigionline.co » Книги Проза » 12 новых историй о настоящей любви (сборник)

12 новых историй о настоящей любви (сборник) - Вероника Рот, Кассандра Клэр, Ли Бардуго, Дженнифер Смит, Либба Брэй, Брэнди Колберт, Джон Сковрон, Лев Гроссман, Нина Лакур, Стефани Перкинс, Тим Федерли, Франческа Лиа Блок (2016)

12 новых историй о настоящей любви (сборник)
Кассандра Джейн, Холли Хоуп, Вероника Ноздрей, Лев Гроссман и иные написали дивные истории о худшем чувстве на землице. И теперь у вас есть одиннадцать прекрасных, чтобы втюриться эти летом. Озерцо, где бултыхается серебристый речной змей или институтский стадион, карнавал испугов или спа- курорт, гектородар, в котором остановилось времечко, или фуникулер, – втюриться можно там угодно. Главное, чтобы это произошло весной! Холли Хоуп - это Американская поэтесса. Наиболее знаменита как автор периодов " Спайдервик. Хроники "и" Заколдованная ". Выросшая в особняке, где завсегда было немало книг, в обстановке таинственных предысторий о сказочных сушествах, которые им с сестрой поведывала мать, Джулия еще в институтские годы начала сочинять стихи, пересказы и пьесы. Среди ее поздних произведений равно был и фантастический кинороман " Рыцари серебрёного солнца ". По завершении школы она вдвоём со своим другом и грядущим мужем Тео Блэком поехала в Нью-Джерси, там поступила в университет.

12 новых историй о настоящей любви (сборник) - Вероника Рот, Кассандра Клэр, Ли Бардуго, Дженнифер Смит, Либба Брэй, Брэнди Колберт, Джон Сковрон, Лев Гроссман, Нина Лакур, Стефани Перкинс, Тим Федерли, Франческа Лиа Блок читать онлайн бесплатно полную версию книги

А девять месяцев спустя Рут родила дочку с глазами цвета речного ила и волосами-водорослями. Когда отец выгнал Рут из дома, выкрикивая вслед проклятия на польском и английском и бросаясь угрозами в адрес пуэрториканца, с которым Рут ходила на бал в предпоследнем классе, Анна-Ли Саперстейн приютила ее у себя, невзирая на злобное кудахтанье соседей. Анна-Ли работала в круглосуточной прачечной самообслуживания. Никто толком не понимал, когда она спит, поскольку в любое время дня и ночи ее можно было застать сидящей с кроссвордом в свете флуоресцентных ламп, под шум и жужжание стиральных машин. Джоуи Пастан однажды нагрубил ей, когда у него кончились четвертаки, и потом клялся, что сушилки злобно на него зарычали. Так что никто не удивился, когда Анна-Ли поверила Рут Блонкси. А когда, стоя в очереди в кулинарии «Гитлиц», Анна-Ли врезала отцу Рут полуфунтовым свертком только что купленной тонко нарезанной солонины и заявила, что от речных духов не убережешься, никто не решился с ней спорить.

Дочка Рут наотрез отказывалась от молока и пила только соленую воду, а ела исключительно устрицы, моллюсков и речных раков, которые приходилось целыми ящиками доставлять в тесную квартирку Анны-Ли. Впрочем, судя по всему, это пошло ей на пользу: зеленоглазая малышка превратилась в девушку сногсшибательной красоты. Однажды, переходя Амстердам-авеню, она попалась на глаза сотруднику модельного агентства и вскоре стала знаменитой моделью, прославившись своими пухлыми чувственными губами и русалочьей пластикой. Она купила матери пентхаус на Парк-авеню, на стены которого они повесили картины, изображавшие пустынные цветы и пересохшие русла рек. Анне-Ли Саперстейн они подарили кругленькую сумму, которая позволила ей бросить работу в прачечной и перебраться в Литл-Спиндл, где она открыла закусочную «Дэйри Квин».

Такова была одна из версий появления Анны-Ли Саперстейн в Литл-Спиндл, и Грейси она казалась вполне логичной. С чего бы еще Анне-Ли выписывать французский и итальянский «Вог», если она в жизни не носила ничего, кроме задрипанных синтетических платьев и сандалий с носками?

Поговаривали, что Анна-Ли обладает неким особым знанием. Вот почему Донна Бэйквелл отправилась к ней в то лето, когда ее терьера сбила машина и она плакала не переставая, даже во сне, по дороге в продуктовый за консервированной фасолью или отвечая на телефонный звонок. Звонившие ей слышали на другом конце провода лишь рыдания и всхлипы. Однако разговор с Анной-Ли каким-то образом сотворил то, чего не сумели добиться врачи и таблетки, и слезы Донны наконец иссякли. Поэтому же и Джейсон Майло, который не мог отделаться от мысли, что бывшая жена прокляла его новенький пикап, отправился однажды ночью в закусочную к Анне-Ли. И именно поэтому, когда Грейси Мишо увидела в озере Литтл-Спиндл нечто, удивительно похожее на морское чудище, она тоже обратилась к Анне-Ли Саперстейн.

Грейси сидела на берегу в небольшой бухточке, которую считала своим личным убежищем: это была небольшая выемка в скалах с южной стороны озера, которая, казалось, никого больше не интересовала. Для любителей позагорать там было слишком тенисто, а столов для пикника и веревочных качелей, на которые туристы летом слетаются как мухи, там не было. Она бросала камушки в воду, изо всех сил стараясь не ковырять ссадину на коленке, чтобы ноги хорошо выглядели в джинсовых шортах, которые она укоротила в свой четырнадцатый день рождения, но, услышав всплеск, все же не смогла удержаться. Из-под воды один за другим показались три бугорка, образовавшие миниатюрный блестящий горный кряж. Потом они исчезли, а за ними мелькнул – Грейси отказывалась верить собственным глазам – самый настоящий хвост!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий