Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз - 2 (сборник)

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)

Первый раз - 2 (сборник)
1-ый навык физиологической любви… Испуг и влечение, застенчивость и любопытство, нерешительность и вожделение – подобный калейдоскоп эмоций и чувств оставить нельзя.
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я назвал Кинли психованной сукой и сказал ей – цитирую: «Сядь, мать твою, и хотя бы раз в жизни закрой свой чертов рот!» – чтобы я смог рассказать ей, что произошло в пятницу у тебя дома.

Подняв голову, я увидел, как Эйдин медленно моргает, глядя на меня, а брови его уползли аж к линии волос.

– Знаю, – сказал я, отвечая на его невысказанный упрек. – Никаких оправданий, абсолютно никаких. Я просто пытался поговорить с ней, но на каждое мое слово она начинала вопить… И в конце концов я сорвался. А когда начал орать, она решила, что я оправдываюсь, а это, по ее мнению, означало, что она во всем права, а я ей просто вру.

Потом все стало еще нелепее. Она начала спрашивать, правда ли что я работаю в пожарной команде, чем я занимался, когда «якобы был на работе», и каким образом я добываю деньги. Спрашивала, кто был на мальчишнике – настоящие стриптизерши или же какая-нибудь цыпочка, с которой я давно ей изменяю… Назвала меня бесстыжим ублюдком. А дальше начала швырять в меня чем попало – средством для мытья посуды, фруктами из вазы, хлебом. Она. Просто. Чокнулась.

– Что за хрень? – Эйдин больше не смотрел на меня. – Все это совсем не похоже на Кинли. Вообще. Ради всех чертей, Джейс, она же самая спокойная девушка из всех, кого я знаю, и всегда смеялась над вспыльчивыми девицами.

– Знаю!

– Может, это ПМС или что-то в этом роде?

Покачав головой, я беспомощно пожал плечами.

– Не думаю, но даже если и так, она впервые в жизни повела себя подобным образом. Не понимаю, я пока вообще ничего не понимаю. Это… – Я замолчал, скрестил руки на столе и уронил на них голову.

– Что? Что это? – подтолкнул меня Эйдин.

– Клянусь богом, все выглядело так, будто она делает это нарочно, чтобы я на нее разозлился и ушел. – Я поднял голову. Эйдин расплывался перед глазами, но мне было плевать даже на то, что он видит меня плачущим. – Наконец-то я собрался жениться на единственной девушке, которую всегда любил, а она устроила скандал, чтобы я с ней порвал.

Шесть лет назад

– Приведешь нашу сестру домой хоть в одну минуту двенадцатого, и мы надерем тебе задницу.

Я посмотрел на пустой коридор, потом опять перевел взгляд на старших братьев Кинли. Черт, эти чуваки такие здоровенные!

– Ваш папа сказал – в полночь, – произнес я и даже умудрился ни разу не заикнуться.

– Ну а мы говорим…

– В полночь, – вмешался отец Кинли, покачав головой. – И имейте в виду, мальчики, если моя малышка вернется домой и скажет, что вы двое испортили ее первое свидание, я заставлю вас работать в саду следующие два месяца. Все выходные до единого.

Братья в последний раз сурово посмотрели на меня, повернулись и вышли в парадную дверь. На нашей тихой улочке послышался рев их старого, отреставрированного «мустанга» и затем стих.

– Джейс?

Я повернулся и увидел Кинли, обнимающую отца. Она шагнула ко мне. Господи, она выглядела потрясающе!

– Готова? – спросил я, протягивая ей руку, и широкая улыбка расплылась по моему лицу. – Ты просто красавица.

– В полночь, – перебил нас ее отец, и я взглянул на него. – И она должна вернуться целой, невредимой и нетронутой.

Лицо Кинли побагровело.

– Папа!

С понимающим видом он подошел к жене, только что вошедшей в комнату. Попрощавшись, я повел Кинли к своей машине, помог ей сесть на пассажирское сиденье, а потом обежал автомобиль кругом и сел на водительское. Подняв взгляд, я увидел мистера Аткинсона в большом окне дома. Кивнув и улыбнувшись, он опустил шторы. Я с облегчением выдохнул.

Не важно, что он знал меня всю мою жизнь. Не важно, что мы с его дочерью дружим вот уже почти шесть лет. И не важно, что мы с ней провели множество ночей в домах друг у друга. В ту минуту, когда я попросил у него разрешения пригласить Кинли на свидание, он выглядел так, словно хотел меня убить. Поэтому я радовался, что сумел вернуть его доброе расположение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий