Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз - 2 (сборник)

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)

Первый раз - 2 (сборник)
1-ый навык физиологической любви… Испуг и влечение, застенчивость и любопытство, нерешительность и вожделение – подобный калейдоскоп эмоций и чувств оставить нельзя.
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его зеленые глаза теперь стали черными. Зрачки расширились и поглотили цвет. Он кивает – один раз, другой. И кажется, только потом понимает, что еще держит меня за руку. Рассел тут же отпускает ее и отступает.

Но он продолжает смотреть на меня. Через несколько секунд, словно опомнившись, он отводит взгляд. Опять сжимает ладони в кулаки и прячет их в карманы, несколько раз кашляет, прочищая горло. И наконец говорит:

– Рубашка застегнута криво.

Я смотрю вниз и вижу, что он прав. Я поворачиваюсь спиной, чтобы поправить ее, а когда поднимаю голову, то встречаюсь в зеркале с его взглядом. Мои пальцы замирают.

– Извини. – Он просит прощения за то, что подглядывает, но глаз почему-то не отводит.

– Да все нормально. – Я тоже смотрю на него, остро чувствуя, что сейчас на мне нет ничего, кроме его рубашки. Ее подол касается бедер, ласкает кожу, посылает мурашки вверх по спине.

Этот странный момент, когда мы стоим, повернувшись спинами, и смотрим друг на друга в зеркала, длится чуть ли не вечность. Мне кажется, в его глазах я вижу желание, и не могу двигаться. Я не доверяю этому взгляду. Не доверяю звуку дыхания Рассела, волнам напряжения, которые от него исходят.

Все понятно. Рассел возбуждает меня, и так сильно, что я начинаю паниковать. Чтобы успокоиться, я направляюсь в угол, где лежит еда, и сажусь на корточки.

– Думаю, раз нам придется тут задержаться, то мы могли бы и поесть. – Я гляжу на Рассела через плечо. – Ты голоден?

Непонятно, что мелькает у Рассела в глазах – удивление или разочарование. При мысли о том, что это может быть второе, у меня замирает сердце. Я стараюсь не смотреть на его голую грудь и мысленно ругаю себя за слабость.

– Идея хорошая, – отвечает он. – Как насчет вина?

Я смеюсь и спрашиваю:

– Ты что, носишь с собой штопор?

Он улыбается в ответ, в глазах появляется озорной блеск.

– Нет, но у меня есть ботинок.

Я скептически наблюдаю, как он снимает его и вставляет бутылку вина туда, где должна быть пятка.

– Приготовься, – предупреждает Рассел, продолжая улыбаться. А потом с такой силой бьет ботинком о пол лифта, что я подпрыгиваю.

– Если бутылка разобьется и зальет все вокруг, мы останемся без одежды, – шучу я. А потом понимаю, что сказала, и краснею так отчаянно, что, кажется, румянец доходит даже до пальцев на ногах.

– Это будет ужасно, да? – говорит Рассел, иронично приподнимая брови. А потом опять бьет ботинком о пол лифта, на этот раз еще сильнее.

Я все еще жутко нервничаю, и, чтобы скрыть это, начинаю открывать коробку и раскладывать еду, как на пикнике. А когда поднимаю голову, то вижу, что пробка от давления почти вылезла наружу. Рассел с победоносным видом вытаскивает ее и делает глоток прямо из горлышка.

– Отличное вино, – объявляет он и передает мне бутылку.

– Не могу поверить, что это сработало, – признаюсь я и тоже делаю глоток, стараясь не думать о том, что секунду назад его губы касались ободка. Волна тепла захлестывает мое тело, и причина не только в вине, которое наполняет мой пустой желудок, но и в том, как близко ко мне садится Рассел.

Я подбираю под себя ноги и расправляю подол рубашки, стараясь прикрыть бедра.

– Сегодня вечером у нас в меню куриные грудки с начинкой в соусе и гарниром из жареного картофеля лодочками, стейк о-пуавр[37] с тушеными овощами и ассорти из средиземноморских закусок.

– Хвала Кауфману и его любви к дождливым вечерам и изысканной кухне, – говорит Рассел, подвигая к себе контейнер с кусочками питы и хумусом.

Он пробует и стонет от удовольствия. От этого звука у меня внизу живота словно взрываются маленькие фейерверки. Я нервно тушу их глотком вина.

– Попробуй это, – говорит он, обмакивает кусок питы в хумус и протягивает его мне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий