Knigionline.co » Любовные романы » Романтическое плавание

Романтическое плавание - Барбара Картленд (2013)

Романтическое плавание
  • Год:
    2013
  • Название:
    Романтическое плавание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталия Чистюхина
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    16
  • ISBN:
    978-617-12-4456-6, 978-617-12-3965-4, 978-617-12-4454-2, 978-617-12-4455-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Участь была потрясающе щедра к 28 летнему Фрэнсису, маркизу Уимбортону: великолепие, неплохие стиль, наследие, титул… Но, попав в трудную экономическую историю, он лицезреет выход только в женитьбе на богатой молодой женщине. Его кандидатура – великолепная леди Лексия Дрейтон. Их 1-ая встреча станет очень странной… Лексия и Фрэнк будут неплохими приятелями, а сквозь кое-какое время меж ними вспыхнет влечение и истинная приверженность. Но, отправившись в романтичное купание, женщина повстречает юного человека и также откроет ему свое сердце… Кого изберет Лексия? С кем сходит по жизни? «Фрэнсис, маркиз Уимбортон, любое утро совершал конную прогулку, обозревая красоты собственного усадьбы — 1-го из самых широких в Беркшире. Кроме территорий, маркизу принадлежали еще близлежащие фермы, некоторое количество коттеджей.
Картина с сего пространства раскрывался волшебный. В конкретной близости — рощи и луга, перемежающиеся серебристыми отражениями речки. Чуток далее — скрытые травой фермерские коттеджи, с облику довольно домашние и доброжелательные.»

Романтическое плавание - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты сегодня просто великолепна, – сказал Лексии отец, когда карета тронулась. – Ни один мужчина перед тобой не устоит!

– Не хочу этого слушать, – сухо отвечала дочь. – Лучше любоваться природой и радоваться солнцу, чем думать о том, что тебе придется связать свою жизнь с мужчиной, с которым мы еще ни разу не встречались и который нас наверняка презирает!

По тому, как отец расправил плечи, Лексия догадалась, что сейчас последует гневная отповедь, и упредила его, ласково взяв за руку:

– Па, я тебя люблю и хочу, чтобы ты был счастлив. Но с женщинами, боюсь, управляться тяжелее, чем с фунтами и шиллингами… Дай мне время подумать – и все образуется.

Мистер Дрейтон ничего на это не ответил, и Лексия продолжала просительным тоном:

– К тому же мне совсем не хочется тебя покидать…

По выражению его лица Лексия поняла, что отец растроган. Он тихонько сжал ее пальчики.

– Я тоже люблю тебя, дорогая, – пробормотал он. – Тебе действительно может показаться, что я слишком тороплю события, но я хочу видеть тебя счастливой и чтобы у тебя было все, чего ты только пожелаешь!

Девушка улыбнулась и поцеловала руку отца.

– Я правда очень тебя люблю, па. – Она вздохнула. – Но каждый человек должен бороться за то, что считает для себя правильным, и ты знаешь это лучше, чем кто-либо. Поэтому не сердись на меня. Дай мне время подумать и самой решить, чего я хочу от жизни. А еще не забывай: я – твоя дочь, и это означает, что я, как и ты, хочу сама принимать все важные решения.

Отец усмехнулся:

– Ты права, Лексия. Помню, мой отец не раз говорил мне: «Сделаешь, как я скажу», а я в это время думал: «Черта с два!»

Лексия тоже улыбнулась:

– Если я скажу «Черта с два!», тебе это не понравится.

– Еще бы!

– Значит, найду другие слова. Па, мы с тобой очень похожи, поэтому мне придется делать одновременно и то, что я сама считаю правильным, и то, что считаешь правильным ты.

На этот раз мистер Дрейтон засмеялся.

– Я тоже тебя обожаю, мое сокровище! – сказал он. – И горжусь тем, что у меня такое разумное дитя. Конечно, ты хочешь иметь некоторую свободу выбора, это естественно. И я не тиран…

Какое-то время они оба молчали. Лексия знала, что отец не отнесся к ее словам всерьез. А Гарри Дрейтон был уверен, что, несмотря ни на что, сумеет все сделать так, чтобы дочь выбрала себе в мужья маркиза Уимбортона.

Да, у Лексии имелась свобода выбора, но в пределах его собственных пожеланий. То есть – никакой.

«И папа не знает о маркизе того, что знаю я», – думала девушка, вспоминая слова Фрэнка.

«Самовлюбленный, надменный, считает себя лучше всех на свете…»

Хорошо еще, что она вовремя об этом узнала, – благодаря Фрэнку, который повел себя с ней как добрый приятель. Теперь Лексия знала, как ей себя вести: она заставит маркиза пасть к своим ногам, но сама при этом останется холодна.

Может быть, завтра они с Фрэнком снова увидятся? Она расскажет, как прошло чаепитие в особняке маркиза, и Фрэнк снова посоветует что-нибудь дельное?

Вспомнив о нем, Лексия невольно улыбнулась – Фрэнк такой симпатичный!

Она закрыла глаза и представила себе его лицо – выразительный нос, твердо очерченный подбородок, темные волосы с рыжеватым отливом…

И его губы она помнила очень ясно – крупные и красивые, словно созданные для поцелуев.

Лексия одернула себя. Фрэнк – наемный слуга, проживающий в доме маркиза. Она представила себе, что бы сказал отец, сумей он прочесть ее мысли, и ужаснулась.

Но природная тяга к независимости все же заставила ее произнести:

– Знаешь, па, в Штатах я узнала много важного для себя. Например, что все люди равны.

– Нонсенс! И чем скорее ты выбросишь это из головы, тем лучше.

– Почему нонсенс? А если я выберу в мужья очень достойного мужчину, но без титула?

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий