Буревестник - Конн Иггульден (2013)

Буревестник
1443 год. Грядёт к концу Двухсотлетняя война. Силотрети Англии измотаны, а на престоле полулежит Генрих VI – бледноватая тень своего прославленного отчима, безвольный властитель, постепенно соскальзывающий в пучину сумасшествия. В Англию стекются оборванные переселенцы из отбитых англичанами земель, одно за другим загораются восстания, повстанцы угрожают пленить Лондон. А тем времечком лорды из династий Ланкастеров и Йорков приготавливаются вцепиться дружка другу в гортани за право носивать корону. Это предверие долгой и багровой игры, доходность в которой – английский трон. Над страной полыхает зарево междоусобицы Алой и Белой розы … Под кроватью стаивали забытые медиком тазы, полнейшие темной герцогской крови. Кристина Перрерс, только что облачившая герцога Англии в нагрудники, сидела рядом в креслице, тяжело дыша после невероятных усилий. В возе-духе витал аромат пота и смерти. Бледноватый седобородый Альберт лежал, словно собственное изваяние. В вперённых на него глазах Кристины стояли слёзытраницы.

Буревестник - Конн Иггульден читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Впереди ратуша, – холодно произнес он. – Расступитесь, джентльмены, дайте пройти лорду Уорвику и его людям.

Вместе с остальными Дерри отступил в сторону, глядя, как солдаты графа маршируют с высоко поднятыми головами. Уорвик провел свои шесть сотен людей мимо них, ни разу не повернув головы, направившись вслед за исчезающим арьергардом колонны Вольных людей.

– Спаси нас, Господи, от молодых тупиц, – пробормотал Скейлз, когда они прошли.

Эти слова вызвали у Дерри улыбку.

– Куда мы направимся теперь, милорд? – спросил он, слегка склонив голову набок.

Скейлз смотрел на него с задумчивым видом. Со всех сторон до них доносились подозрительные шорохи. Вокруг их маленького отряда, словно крысы в амбаре, шныряли люди. Лорд нахмурился.

– Если Кейд идет на ратушу собственной персоной, выбор очевиден, хотя мне не хотелось бы садиться на хвост этому петушку Невиллу. Вы уверены в том, что Тауэр и королева находятся в безопасности?

Дерри не спешил с ответом.

– Я не могу быть полностью уверенным, милорд. Тауэр защищают люди короля. Я жду известий от своих агентов. Наверняка они уже разыскивают меня. Пока мы не окажемся в одном из тех мест, которые им известны, я буду так же слеп, как этот молодой Невилл, а банда Кейда будет разбойничать по всему Лондону. Я не знаю, где они нанесут следующий удар.

Скейлз понимающе кивнул и устало провел ладонью по лицу.

– Как бы это ни было соблазнительно – предоставить лорду Уорвику возможность воевать с громилами Кейда в одиночку, – я должен оказать ему поддержку. Нельзя допустить, чтобы наши силы и дальше оставались раздробленными. Черт возьми, Брюер, вам не кажется, что их слишком много? Неужели мы должны всю ночь гоняться за ними?

В этот момент Дерри инстинктивно обернулся и увидел, как из-за угла дома выбежала группа людей. С громкими криками, потрясая мечами и садовыми ножами, они бросились в бой.

– Похоже, они сами пожаловали к нам, милорд, – сказал Дерри, готовясь к схватке. – Очень любезно с их стороны.

Пэдди держал свой молот так бережно, как будто от него зависела его жизнь – и приходилось признать, что так оно и было. Он был немало удивлен, когда прошлой ночью в Саутуарке Кейд отвел его в сторону для разговора. Если он пойдет прямо на Тауэр, сказал Джек, и начнет штурмовать его, пройдет слишком много времени, и там успеют собраться все находящиеся в Лондоне солдаты короля. Это прямая дорога на виселицу в Тайберне следующим утром – для тех, кому не перережут горло на месте.

Он остановился, чтобы вытереть пот, заливавший и разъедавший глаза.

– Господи, эти ворота, как гора, – пробормотал он.

Люди вокруг него вонзали тяжелые топоры в древнюю древесину и выковыривали лезвиями щепки шириной с предплечье, за которыми открывались камни. Они работали уже в течение часа, и когда одна группа уставала, ее сменяла другая. Это был третья смена Пэдди, и его товарищи держались от него на почтительном расстоянии, наученные опытом, после того, как он случайно ударил одного из них и сломал ему ребра.

Нанеся несколько ударов, Пэдди выпрямился и прислушался к звукам шагов за сторожевым зданием. Он знал, что они ждут его, и не имел ни малейшего представления, сколько их – несколько дюжин или тысяча. Сторожевое здание имело одно слабое место, и он благодарил за это Бога. Его отделенная от основных стен каменная масса обеспечивала повстанцам защиту от стрел. Он уже слышал скрежет опускаемой решетки, но несколько его парней переплыли ров и засунули железные бруски в цепи подъемного моста. Теперь его нельзя будет поднять, и, судя по повреждениям, причиненным наружным воротам, Вудчерч был прав в одном: люди, вооруженные молотами и топорами, если их число достаточно велико, способны проложить себе путь практически через что угодно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий