Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)

Уличный боец
  • Год:
    2012
  • Название:
    Уличный боец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Антонина Кострова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    94
  • ISBN:
    978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Рим, 61 год до нашей эпохи. Юный легионер Марк снискал особую благость могущественного карфагенянина Юлия Тиберия, когда спас от неизбежной гибели его дочь. Теперь Тиберий хочет, чтобы Мартин стал ее охранником. Выполняя новые функции, Марк не позабывает о главной задачи – отыскать свою матерь, проданную в рабство, и избавить ее. Для этого он и сам должен приобрести свободу. Впрочем у Цезаря свои замыслы на этого бесстрашного мальчугана, искусно обладающего несколькими ввидами оружия … " Отступившись в угол дворика, Марк узнал, что совершил фатальную ошибку. Он ощутил, как каблук сандалеты задел облупившуюся штукатурку стенетраницы, и инстинктивно подался едва вперед, чтобы присвоить хоть какое-то пространство для манёвра. Этому его учили в гимназии гладиаторов Порцинона: завсегда следи за тем, чтобы иметь подпространство для боя, иначе ты отдашь инициативность своему противнику и окажешься у него в ручонках. Эту заповедь Тавр, строгий и жёсткий старший тренер.

Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они с трудом протиснулись сквозь толпу и кордон Клодия и снова встали рядом с хозяином. Цезарь вопрошающе посмотрел на них, но ничего не сказал, продолжая приветствовать римлян. Потребовалось много времени, чтобы пройти по забитому людьми Форуму. Был уже полдень, когда они дошли до узких улиц Субуры и оставили толпу позади.

– Что там случилось? – спросил Цезарь, когда шум Форума затих за спиной. – Я на миг отвернулся, а вы оба исчезли.

– Кое-что произошло, хозяин, – ответил Марк и показал нож.

Цезарь взял оружие и осмотрел его.

– Опасная штука.

– Он был нацелен тебе в горло, хозяин, – объяснил Марк.

– Марк заблокировал удар, – добавил Фест. – Иначе…

Цезарь серьезно посмотрел на Марка и наклонил голову:

– Опять я у тебя в долгу. Искренне надеюсь, что это в последний раз, во всяком случае на какое-то время. Вот, держи на память.

Он отдал нож Марку. Процессия повернула на улицу, на которой стоял дом Цезаря, и Марк увидел у входной двери паланкин, окруженный ликторами.

– Есть только один человек в Риме, которого так защищают, – задумчиво произнес Цезарь. – Это Бибул, мой соконсул на этот год.

Занавески в паланкине раздвинулись, и оттуда выглянул упомянутый субъект.

– Мой дорогой Бибул, – с улыбкой протянул ему руку Цезарь. – Приятно видеть тебя вне стен твоего дома. Я уже начал беспокоиться, что ты так никогда и не покинешь его, разве что для кратких визитов на Авентин время от времени.

Бибул не соизволил улыбнуться в ответ, а руку Цезаря он проигнорировал:

– Я сразу перейду к делу. До меня дошло известие, что твоя поправка прошла.

– Да, голосование было свободным.

– Свободное голосование? Не смеши меня.

– Смешить – это твоя привилегия.

Бибул скрипнул зубами:

– Послушай, Цезарь, ты слишком далеко зашел. Но я здесь по другому делу – бросить тебе вызов. У меня тоже есть шпионы, знаешь ли, и, по слухам, у тебя есть молодой гладиатор из школы Порцинона. Это так?

– Так. А вот и он сам. – Цезарь шагнул в сторону и показал на Марка.

Бибул взглянул на мальчика, и у него отвисла челюсть.

– Я знаю тебя. Ты был в таверне! – воскликнул Бибул и тут же закрыл рот, осознав свою ошибку.

– И хорошо, что он там был, правда, Бибул? – сухо заметил Цезарь. – Иначе Рим мог бы потерять сегодня одного из консулов.

Бибул залился ярким румянцем:

– Не имею понятия, о чем ты говоришь. Во всяком случае, я здесь не для того, чтобы обсуждать это. Этот мальчик – твой боец. Я тоже приобрел молодого гладиатора. Бой между молодыми гладиаторами вызовет гораздо больший, чем обычно, интерес у публики. Я официально вызываю тебя на поединок между нашими бойцами – насмерть. Через два дня на Форуме, возле Дома сената.

Цезарь пристально посмотрел на него:

– Перед голосованием. Понимаю.

– Я уже приказал своим людям написать объявления о бое на стенах в центре города. Если ты не выставишь твоего мальчишку, народу это не понравится. Они могут подумать, что ты испугался принять мой вызов.

Цезарь побагровел от ярости, чувствуя, что его загнали в угол.

Марку стало так тошно, что хоть умри. Мысль о необходимости снова встречаться с противником на арене привела его в ужас. Ему очень хотелось отказаться от боя. Но, спасая себя, он потерял бы благосклонность Цезаря, а ведь Марк так надеялся получить от него помощь для матери.

– Ну, каков твой ответ? – требовательно спросил Бибул.

Под пристальным взглядом Цезаря Марк сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. А Цезарь с величайшим презрением посмотрел на своего соконсула:

– Ты получишь мой ответ, когда я буду готов дать его, и не раньше.

XXVI

– Что ты собираешься делать? – спросил Луп вечером, когда они сидели в своей комнате.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий