Апелляция - Джон Гришэм (2008)

Апелляция
Крупная биохимическая корпорация, продолжительные годы травившая питьевую водичку, привела городишко на американском Севере к катастрофе – многие его обитатели стали жертвами желых болезней, а некоторые подохли. Очередной занимательный Гришэм, убедительно о экзекуции выбора судьи. С детальками, вселяющими доверие. "Аппеляция" — совершенно фабрично-заводский поточный кинороман плодовитого рецензента с очень националистическим же уклоном. " Плохие дрыхнут спокойно ", а вот Гришэму беспокойно и так он крушит крупный гешефт, что по контрасту, все, что не некрупный бизнес, то и отлично. Юристов здесь прямо воспевает на независимый тыл. Много штампиков и дешевого демонтажа (миллионер прикупил за 15 лямов скульпутуру, а в последующей главе совестливые адвокаты беднеют), тенденциозно невероятно. Персонажи фанерный, но их много. Физика движения барбями совершенно достославная. Собственно и из рецензии и после первых двухсот страниц интрижка у романа одна: что такое произойдёт, чтобы хитроумный замысел дал сбой? Отклик прост — человечий фактор.

Апелляция - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно полную версию книги

В 9.02 Фрэнк Салли, местный юрист «Крейн», вошел в зал и произнес с робким, почти смущенным видом:

— Наш клиент решил прервать переговоры до дальнейшего уведомления. Прощу прощения за доставленные неудобства.

— Где Джаред Кертин? — пожелал знать судья Розенталь.

— Он прямо сейчас летит обратно в Атланту.

— Когда ваш клиент принял такое решение?

— Точно не знаю. Меня проинформировали всего час назад. Прошу прошения, ваша честь. Я приношу свои извинения всем присутствующим.

Зал, казалось, перекосился, словно одна его половина потонула под грузом резко сменившихся обстоятельств. Юристы, уже предвкушавшие раздел пирога, побросали ручки и карандаши и в ужасе уставились друг на друга. Повсюду слышались возмущенные вздохи. Ругательства изрыгались достаточно громко для того, чтобы их можно было услышать. Плечи поникли. Всем хотелось бросить что-нибудь в Салли. Но он был всего лишь местным представителем, который, как они давно поняли, не имеет никакого влияния.

Ф.Клайд Хардин вытирал пот с мокрого лица и героически пытался не сорваться.

Затем люди вдруг ощутили необходимость вырваться оттуда, очистить помещение. Было сумасшествием сидеть там и смотреть на пустые кресла, кресла людей, которые могли сделать их богатыми. Юристы-судебники быстро собрали пачки бумаг, рассовали их по портфелям и грубовато попрощались друг с другом.

Уэс и Мэри-Грейс молчали всю дорогу домой.

Глава 31

В понедельник утром газета «Уолл-стрит джорнал» опубликовала новости о срыве переговоров по заключению мирового соглашения в Хаттисберге. Репортаж на второй странице был написан журналистом, имеющим очень надежные источники в «Крейн кемикл», по словам одного из которых, во всем были виноваты юристы истцов. «Их требования оказались далеки от реальности. Мы пытались действовать добросовестно, но не добились ничего». Другой анонимный источник сказал: «Это безнадежно. Из-за вынесенного вердикта теперь каждый юрист-судебник думает, что его дело стоит сорок миллионов долларов». Мистер Уоттс, генеральный директор «Крейн» заявил: «Мы очень разочарованы. Мы хотели разобраться с этими исками и двигаться дальше. Но теперь наше будущее весьма туманно».

Карл Трюдо прочитал статью онлайн в 4.30 утра, сидя у себя в пентхаусе. Он рассмеялся и потер руки в предвкушении необычайно удачной недели.

Уэс звонил Джареду Кертину все утро, но великий человек путешествовал и находился вне зоны действия сети. На его мобильнике по-прежнему включался автоответчик. Его секретарша неожиданно стала вести себя грубо, хотя Уэс тоже был не особенно вежлив. Он и Мэри-Грейс серьезно сомневались в том, что именно дикие требования Стерлинга Бинца спугнули «Крейн». По сути дела, его предложение на 30 миллионов долларов должно было бы войти в любое удобоваримое мировое соглашение.

Когда новость дошла до Баумора, ее восприняли как очередное страшное бедствие.

В предвыборном штабе Маккарти Нат Лестер проработал всю ночь и все еще был на месте, когда Шейла приехала, как обычно, в 8.30. Он разослал статью из «Нью-Йорк таймс» во все газеты округа и звонил репортерам и редакторам, когда вошла она, радостная, отдохнувшая, и попросила ананасового сока.

— Мы прижали этих клоунов! — торжествующе вскричал он. — Их грязные трюки обернулись против них же самих.

— Поздравляю. Это просто прекрасно.

— Мы рассылаем передовицы и статьи из «Нью-Йорк таймс» каждому зарегистрированному избирателю.

— Сколько это стоит?

— Какая разница? Теперь, когда осталась одна неделя, мы не можем экономить. Ты готова?

— Я выезжаю через час.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий