Апелляция - Джон Гришэм (2008)

Апелляция
Крупная биохимическая корпорация, продолжительные годы травившая питьевую водичку, привела городишко на американском Севере к катастрофе – многие его обитатели стали жертвами желых болезней, а некоторые подохли. Очередной занимательный Гришэм, убедительно о экзекуции выбора судьи. С детальками, вселяющими доверие. "Аппеляция" — совершенно фабрично-заводский поточный кинороман плодовитого рецензента с очень националистическим же уклоном. " Плохие дрыхнут спокойно ", а вот Гришэму беспокойно и так он крушит крупный гешефт, что по контрасту, все, что не некрупный бизнес, то и отлично. Юристов здесь прямо воспевает на независимый тыл. Много штампиков и дешевого демонтажа (миллионер прикупил за 15 лямов скульпутуру, а в последующей главе совестливые адвокаты беднеют), тенденциозно невероятно. Персонажи фанерный, но их много. Физика движения барбями совершенно достославная. Собственно и из рецензии и после первых двухсот страниц интрижка у романа одна: что такое произойдёт, чтобы хитроумный замысел дал сбой? Отклик прост — человечий фактор.

Апелляция - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно полную версию книги

За девять лет она пересидела лишь трех других судей, так что большинство членов адвокатской коллегии штата продолжали считать ее относительным новичком. Изучение ее письменных заключений и результатов голосования по делам озадачивало как либералов, так и консерваторов. Она была умеренна, стремилась к консенсусу, не являлась ни сторонницей строгого соблюдения законов, ни судебной активисткой, зато практически вела себя как спортсмен, участвующий в беге с препятствиями и, как говорили многие, решала вопрос положительно, прежде чем могла найти для этого законодательную базу. Вообще Шейла была влиятельным членом суда. Она могла помочь найти компромисс между четырьмя убежденными консерваторами (а их в суде всегда было четверо) и либералами, из которых большую часть времени на работе присутствовали двое, а иногда ни одного. «Четыре справа» и «два слева» означало, что у Шейлы было два товарища в центристском лагере, хотя при таком упрощенном анализе юристы часто ошибались, пытаясь предсказать исход процесса. Большинство дел в реестре не поддавалось классификации. Как можно проявить либеральные либо консервативные взгляды при громком грязном разводе или споре о границах владений между двумя компаниями — поставщиками лесоматериалов? Многие дела решались при соотношении голосов 9 к 0.

Верховный суд работает в Доме суда Кэрролла Гартина в центре Джексона, через улицу прямо напротив Капитолия штата. Шейла припарковалась на своем привычном месте у здания. Она в одиночестве поднялась на лифте до четвертого этажа и вошла в кабинет ровно в 8.45. Пол, старший секретарь, необыкновенно привлекательный двадцативосьмилетний холостяк гетеросексуальной ориентации, к которому она питала особую симпатию, вошел к ней буквально через несколько секунд после ее появления.

— Доброе утро, — сказал Пол. У него были длинные темные волнистые волосы, а в ухе красовался маленький бриллиант. Полу каким-то непостижимым образом удавалось всегда носить трехдневную щетину, но не более того. Карие глаза. Она часто думала о том, что Пол мог бы рекламировать костюмы от Армани в модных журналах, которые повсюду лежали в ее квартире. И на самом деле она так усиленно занималась спортом во многом из-за Пола, хотя и не хотела себе в этом признаваться.

— Доброе утро, — холодно ответила она, делая вид, как будто его не замечает.

— У вас слушание по делу Стердиванта в девять.

— Я знаю, — бросила она, разглядывая его зад, когда он выходил из кабинета. Джинсы с потертостями. И задница, как у модели.

Он вышел, она провожала его глазами до последнего шага.

Вместо него появилась секретарша. Она закрыла дверь, вытащила маленький набор для макияжа, и когда судья Маккарти была готова, ее быстро привели в порядок. Короткие волосы, по бокам длиной чуть выше ушей, наполовину светло-русые, наполовину седые, которые теперь подкрашивались по два раза в месяц за 400 долларов, были уложены и сбрызнуты лаком.

— Каковы мои шансы с Полом? — спросила Шейла, не открывая глаз.

— Немного молод для тебя, тебе не кажется?

Секретарша была старше ее и уже почти девять лет занималась тем, что приводила людей в порядок. Она продолжала пудрить Шейлу.

— Конечно, молод. Но в этом вся соль.

— Не знаю. Я слышала, он очень увлечен этой рыжей девицей, что работает у Олбриттона.

Шейла тоже слышала эти сплетни. Новая красотка из Стэнфордского университета, принятая на работу клерком, привлекала всеобщее внимание, а Пол обычно своего не упускал.

— Ты читала записки по делу Стердиванта? — спросила Шейла и встала, приготовившись к облачению в мантию.

— Да. — Секретарша осторожно расправила черную мантию у Шейлы на плечах. Молния проходила спереди. Обе женщины продолжали одергивать мантию и суетиться, пока эта громоздкая конструкция не села как влитая.

— Кто убил полицейского? — спросила Шейла, аккуратно застегивая молнию.

— Не Стердивант.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий