Knigionline.co » Детективы и триллеры » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Устав от опасных похождений, Джек Ричер надумал вернуться в месторасположение 110-го подразделения морской полиции, которым он давно руководил. Ему приспичило лично подружиться с нынешним его комбригом, майором Сьюзан Тейлор, и поблагодарить ее за подмогу – ведь именно ее волнующий голос известил Джеку по мобильнику много бесценной информации во времечко его недавних бед. Но, прибыв в месторасположение части, Ричер с удивлением узнал, что Тейлор буквально вчера была арестована за предоставление крупной мзды. А самого Ричера … обвинили в похищении шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не вспоминает. Странное обстоятельство обстоятельств … В всеобщем, снова беды и приключения. Вот уж поистине никогда не возращайся туда, там тебе было хорошо, – будет только хреновее … " Сержант, полулежавшая за столом наверху, молчала, наверное, не особенно незнала, что сказать. Ричер привалился к стене и все времечко ожидания прошёл в тишине."

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не имеет значения, – возразил Ричер. – Они ничего не смогут с нами сделать. Не здесь, ведь вокруг свидетели из военной полиции и ФБР. Классическая «Уловка-22»[21]. Им придется сидеть и наблюдать за нами.

– Но они могут нас выследить. В этом военная полиция и ФБР не увидят ничего плохого. Еще одна машина, уезжающая из района.

– Согласен. Но, как я уже говорил, нам от этого только лучше. Мы убьем двух зайцев одним ударом. У нас будет возможность все хорошенько осмотреть, а потом выманить тех, кто нас преследует, в такое место, которое нам понравится. И тогда мы сможем сказать, что сегодня у нас удачный день. Однако решение принимать тебе. Это я говорю как начальник штаба. Вот почему командирам платят большие деньги. Почти столько же, сколько некоторым учителям начальной школы.

Тернер не ответила.

– У нас две основных задачи, не забывай, – добавил Ричер.

– Ладно, вперед, – согласилась Сьюзан.

Они еще раз сверились с картой, и Джек выучил все повороты. Направо, налево и снова направо – и вроде бы дальше будет нужная улица. Номер стоянки находился где-то в середине квартала.

– Ты помнишь – только наблюдение, никаких контактов, – сказала Сьюзан.

– Я понял, – отозвался Ричер.

– Без исключений.

– Есть, мэм.

Джек отъехал от тротуара, машина в первый раз повернула направо, и он оказался в нужном районе. На первой улице царила неразбериха: автомобили были припаркованы беспорядочно, возле магазина стоял грузовичок, доставлявший свежий хлеб, а на обочине валялся велосипед, рядом с которым пристроилась на кирпичах машина без колес. На второй улице дело обстояло немного лучше. Она не выглядела более широкой, но шла по прямой и не была столь же забитой. За первые пятьдесят ярдов прямо на глазах все поменялось к лучшему. Слева и справа Джек и Сьюзан видели маленькие домики, не слишком дорогие, но вполне приличные – некоторые с новыми крышами, стены заново оштукатурены, в бетонных кадках слегка засохшие цветы… Здесь жили приличные люди, старающиеся сводить концы с концами.

Наконец Ричер сделал последний поворот направо, и улица стала еще симпатичнее. Это, конечно, был не процветающий район, но длинная прямая улица с отчетливо различимым в конце номером 101 за забором из металлической сетки. По обе стороны шли дома для солдат Второй мировой войны, построенные в конце сороковых годов прошлого века, которые продолжали стоять и через шестьдесят лет. За большинством из них следили, многие находились в хорошем состоянии, часть обновили, некоторые надстроили. Однако какая-то часть домов пребывала в запустении. Почти на всех подъездных дорожках стояли машины, и еще несколько авто были припаркованы у тротуара. Их было столько, что фактически можно было ехать только в одном направлении.

Медленно и неудобно.

– Справа почти наверняка ФБР, – сказала Тернер.

Ее друг кивнул, но не стал отвечать. Одна из машин у тротуара, примерно в шестидесяти футах от них, оказалась «Шевроле Малибу», серебристого цвета: хром повсюду заменен пластиком, сзади две толстые антенны, а за рулем парень в белой рубашке. Машина была без опознавательных знаков, но никто не сделал попытки скрыть ее настоящую принадлежность. Значит, начальник подъехал, чтобы проверить моральное состояние подчиненных и поддержать их. Возможно, того самого парня, чей автомобиль стоял рядом.

– Посмотри на машину, которая перед ним, – сказал Ричер.

Это был гражданский «Хаммер H2», широкий, высокий и вообще огромный: черная краска покрыта парафином, здоровенные колеса и низкопрофильные шины, похожие на широкие ленты из черной резины.

– Значит, восемь лет назад, – сказала Тернер.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий