Knigionline.co » Детективы и триллеры » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Устав от опасных похождений, Джек Ричер надумал вернуться в месторасположение 110-го подразделения морской полиции, которым он давно руководил. Ему приспичило лично подружиться с нынешним его комбригом, майором Сьюзан Тейлор, и поблагодарить ее за подмогу – ведь именно ее волнующий голос известил Джеку по мобильнику много бесценной информации во времечко его недавних бед. Но, прибыв в месторасположение части, Ричер с удивлением узнал, что Тейлор буквально вчера была арестована за предоставление крупной мзды. А самого Ричера … обвинили в похищении шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не вспоминает. Странное обстоятельство обстоятельств … В всеобщем, снова беды и приключения. Вот уж поистине никогда не возращайся туда, там тебе было хорошо, – будет только хреновее … " Сержант, полулежавшая за столом наверху, молчала, наверное, не особенно незнала, что сказать. Ричер привалился к стене и все времечко ожидания прошёл в тишине."

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Но вы хотите заплатить мне сто долларов?

– Только в том случае, если у вас есть нужная нам информация.

– По какому предмету?

– Нас интересует адвокат, который работал тут раньше.

– Что конкретно вы хотите знать?

– Конгресс поручил нам проверить кое-какую информацию как минимум пятью разными способами. Мы уже сделали это четырежды и надеемся, что найдем здесь пятый и сможем отправиться по домам.

– Какого рода информация вас интересует?

– Прежде всего мы должны спросить – и это обычная формальность, – известно ли вам, жив ли еще человек, который нас интересует?

– Да, я могу ответить на ваш вопрос.

– И?..

– Он жив.

– Хорошо, – кивнула Сьюзан. – Но это только первый вопрос. Нам нужно еще его полное имя и нынешний адрес.

– Вам следовало с этого начать. Я переправляю ему почту.

– Нет, мы начали с более сложных источников. Так лучше. И работа к концу дня становится легче.

– Я все вам запишу.

– Благодарю вас, – сказала Тернер.

– Только максимально точно, – вмешался Ричер. – Вы знаете, как работает Конгресс. Если один парень пишет «авеню», а другой – «а-в-ю», то их такое никак не может устроить.

– Не беспокойтесь, – заверил азиат обоих собеседников.

Адвоката звали Мартин Митчелл Баллантайн, и он не переехал в Вайоминг. Он жил в Студио-сити, Лос-Анджелес, Калифорния. Совсем рядом. Карта Тернер показывала, что дом адвоката находится рядом с бульваром Вентура в конце Колдуотер-Кэньон-драйв. Возможно, он жил там все это время.

В таком случае Баллантайн был паршивым адвокатом, поскольку жил на первом этаже небольшого домика застройки тридцатых годов прошлого века – восемь десятилетий запустения. Теперь это место находилось в отвратительном состоянии и давно потеряло привлекательность: темно-зеленые стены, напоминающие тину, желтый свет в окнах…

– Тебе не стоит питать особых надежд, – заметила Сьюзан. – Он может отказаться с нами разговаривать. Сейчас слишком поздно для визитов.

– Однако у него горит свет, – возразил Ричер.

– И он может вообще ничего не помнить. Это произошло шестнадцать лет назад.

– Но хуже наше положение не станет.

– Если только он не пожалуется на попытку давления на свидетеля обвинения.

– Он должен отнестись к этому как к даче показаний.

– Только не удивляйся, если он вышвырнет нас вон.

– Он одинокий старик и с радостью примет пару гостей.

Баллантайн не стал вышвыривать их вон, но и особой радости не выказал. Он просто пассивно стоял на пороге, словно бо́льшую часть своей жизни только и делал, что поздними вечерами открывал двери незнакомцам в ответ на срочные просьбы о встрече. Это был мужчина среднего роста, достаточно здоровый, в возрасте немногим больше шестидесяти лет. Однако он выглядел усталым, и у него был очень печальный вид. Казалось, этот человек бросил вызов всему миру и проиграл. На его губе Ричер заметил шрам и подумал, что такой след не является результатом хирургической операции. А за спиной у старика маячила немолодая женщина – очевидно, жена. Она выглядела столь же печальной, но менее пассивной и более агрессивной.

– Мы бы хотели купить пятнадцать минут вашего времени, мистер Баллантайн, – сказал Джек. – Вас устроит сотня долларов?

– Я больше не адвокат. У меня нет лицензии, – вздохнул хозяин дома.

– Вы вышли на покой?

– Нет, меня лишили лицензии.

– Когда?

– Четыре года назад.

– Мы хотим поговорить с вами о старом деле.

– И в чем ваш интерес?

– Мы снимаем фильм.

– Как давно произошел интересующий вас эпизод?

– Шестнадцать лет назад.

– За сотню долларов?

– Они ваши, если вы согласитесь сотрудничать.

– Заходите, – сказал бывший адвокат. – И мы выясним, согласен ли я говорить с вами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий