Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Мег. Первобытные воды

Мег. Первобытные воды - Стив Алтен (2004)

Мег. Первобытные воды
Прошло 18 лет с тех пор, как Генри Тейлор в предпоследний раз столкнелся с мегалодоном, громадным морским зверем. Ныне Генри и его жена Брайан безуспешно воюют со все увеличивающейся сопкой счетов и двумя-тремя строптивыми малышами - подростками. Внезапно Тейлору пред-кладывают принять неучастие в реалити-шоу "Сорвиголовы" в свойстве ведущего, причем за большие денежки. Шоу намечают снимать в северной части Негромкого океана. В протяжение шести неделек две сборной смельчаков будут борться за приз в два-три миллиона рублей, демонстрируя cамые невероятные и рисковые трюки. Сэм с радостью со-гласится, ведь ему нужны денежки, а работа популярнейшего шоу кажется довольно легкой. Впрочем за кулисами кто-то водит грязную забаву. И прежде чем телешоу закончится, Генри придется вновь встретиться с cамыми опасными сушествами, когда-либо населёвшими океаны. В июле 2018 года на мониторы страны выбегает фильм "Мег" киностудии " Warner Bros. ", который снял знаменитый режиссер Джеймс Тёртелтауб (" Сокровище государственности ".

Мег. Первобытные воды - Стив Алтен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вторая попытка… Двадцать две тысячи футов… Гравитация угрожает вмазать его в землю.

Ну давай же… Давай… Бесполезно! Производи отцепку и молись!

Две тысячи футов… Тысяча пятьсот футов…

Он выдергивает подушку отцепки на левой стороне, отцепив таким образом основной парашют. Затем другой рукой хватается за кольцо запасного парашюта с правой стороны и выдергивает его.

Перед мысленным взором Ферджи мгновенно пролетают картины прошлой жизни. Его бывшая невеста и товарищ по команде «Сорвиголовы» Диана – роскошная брюнетка, разбившаяся при падении с высоты 14 000 футов.

Ферджи внутренне содрогается. Нет! Мое время еще не пришло… Мое время еще не пришло… Мое время еще не пришло…

Внезапный рывок обрывает мантру – купол запасного парашюта раскрывается, замедляя падение.

Значит, мое время еще действительно не пришло… Спасибо тебе, Ди.

Еще мгновение – и он приземляется, ноги и позвоночник принимают на себя основной удар. Несколько секунд он лежит на асфальте, задохнувшись от боли, затем перекатывается на бок и садится, улыбаясь собравшейся толпе. Стреньга вытяжного парашюта, спутанная с основным парашютом, по-прежнему висит у него на запястье.

Даниэлла прижимается лицом к иллюминатору в тщетной попытке хоть что-нибудь разглядеть.

– Думаешь, он сделал это?

– Может быть. Ну что, малявка, готова по-настоящему повеселиться?

И прежде чем Дани успела запротестовать, Дженни Арнос направляет самолет круто вниз, сделав мертвую петлю перед сближением с землей. Дани валится набок, на сорок секунд забывая обо всем, кроме жуткой тошноты и дикого страха. Ее отчаянный крик задушен приступом неукротимой рвоты, фонтаном забрызгавшей кабину самолета.

Щурясь от полуденного солнца, Джонас неотрывно смотрит на маленький самолет, который, описав умопомрачительную петлю, с оглушительным рокотом идет на посадку.

– А вот и наша Дженни, – комментирует Эрик. – Настоящая оторва.

Джонасу от одного только вида кувыркающегося самолета становится не по себе.

– Я почему-то сразу вспомнил, как Терри впервые прокатила меня на одном из этих легкомоторных самолетиков.

Терри радостно смеется:

– Наш Супермен тогда всю кабину заблевал своим завтраком.

– Миссис Тейлор, Сорвиголовы тоже люди. Именно за это их так и любит публика. Потому что они не идеальны.

– И не бессмертны.

Продюсер пропускает замечание Терри мимо ушей:

– А в каком отеле вы, ребята, остановились?

– Э-э-э… в «Бед энд брекфаст» у шоссе номер сорок один. Но мы еще не успели зарегистрироваться.

– И не надо. Я поселился в «Сэндбар бич резорт», прямо на берегу залива. Мы заняли все люксы. Кстати, зарезервировали номер и на ваше имя тоже. И не стоит меня благодарить, за все платит телеканал. Вселяйтесь, расслабляйтесь, встретимся в холле перед обедом около девяти. Пропустим по стаканчику, наедимся от пуза, а потом я посвящу вас в детали нашего мероприятия. Ну как, неплохо?

– Замечательно.

– Хм, Джонас, можно тебя на минуточку? – Терри отводит мужа в сторонку. – Ты ведь не собираешься принять его предложение?

– Сто пятьдесят штук? Грех от такого отказываться.

– Значит, ты планируешь жить на борту судна бог знает сколько недель, а меня оставляешь с детьми, да? Нет, я так не думаю.

– Терри, нам нужны деньги.

– Твоя книга будет продаваться.

– А если нет? Терри, мы не можем упустить столь выгодное предложение.

– Я ему не доверяю. Вся эта история какая-то мутная.

Эрик, подслушавший разговор, вмешивается в спор супругов:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий