Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Человек-Муравей. Настоящий враг

Человек-Муравей. Настоящий враг - Джейсон Старр (2018)

Человек-Муравей. Настоящий враг
Скотт Кинг и его дочь Крисовны начали новейшую жизнь в Нью-Йорке. Крисовны теперь бегает в старшую гимназию, Скотт находил легальную работку и, наконец, способен к новым взаимоотношениям. Но их надежды на худшую жизнь не оправдываются. Когда новоиспечённый подельник Генри сбегает из тюряги, ФБР, боясь нападения, приставил к семьитранице Человека - Паучка федеральных генералов. Супергерой убеждён, что это излишняя осторожность, но он не знает, на что способен пойти злодей. За кем охочивается убийца, за Генри или секретной нанотехнологией костюма? И так долго Генри сможет оберегать своего ребенка? Профессор Генри Дэвид Пим, более знаменитый как Хэнк Сикст — первый и cамый известный Индивидуум - муравей, созданный главредом Стэном Ли, режиссёром Ларри Дионисом и художником Чарли Кирби, тогда-то появившийся в Tales to Astonish № 27 в декабре 1962 года и дебютировавший в свойстве Человека - мураво в выпуске № 35 в октябре того же года. Худший друг Элиза ван Дайн, известной как супергероиня по отчества Оса, вместе с которой явлется одним из основоположников Мстителей.

Человек-Муравей. Настоящий враг - Джейсон Старр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вот он – красно-серый костюм Человека-Муравья и серебряный шлем с чем-то похожим на антенну наверху. Скотт раньше показывал Кэсси костюм, но никогда не рассказывал, как им пользоваться и как уменьшиться до размера муравья. Он также рассказывал ей, что может общаться с муравьями, когда на нем костюм, что казалось ей безумным, скорее невозможным. Неужели отец лгал?

Она внимательно осмотрела костюм. Он был сделан из твердого материала, похожего на странный сплав металла и ткани, – определенно, на Хеллоуин такое не наденешь. Шлем был тонкий, но очень прочный, и у него был механизм, который позволял его втягивать и практически скрывать в воротнике костюма. Кэсси поняла, что это позволяло носить костюм под обычной одеждой. Внутренняя сторона шлема выглядела как монитор компьютера. Кэсси вместе с отцом разобрала и собрала много компьютеров – это было их хобби, – и шлем, очевидно, представлял собой материнскую плату. Кэсси примерила шлем, но он был ей слегка велик. Когда она примерила костюм, стало ясно, что он ей не подходит, ведь отец был на несколько дюймов выше.

Она не понимала, где у него источник питания, – у шлема не было батареи или аккумулятора, но он ведь должен откуда-то получать энергию. Она также понятия не имела, как его включить, потому что не обнаружила кнопок. Хотя там было несколько маленьких баллончиков – они содержали газ с частицами Пима. Отец никогда не рассказывал, как это работает, – он всегда говорил, это слишком опасно. Но она знала, что этот газ делает вещи маленькими. Теперь Кэсси была уверена в одном: костюм не был выдумкой. У него был серьезный сложный механизм, а это означало, что все рассказы о Человеке-Муравье могли быть правдой.

Кэсси услышала шаги рядом с входной дверью. Она быстро вернула костюм обратно в сейф. Это мог быть один из агентов ФБР, расхаживающих взад и вперед, или соседи. Потом Кэсси услышала, как ключ поворачивается в замке. Сидя на корточках, она закрыла сейф, затолкала коробки обратно в шкаф и успела вскочить на ноги как раз в тот момент, когда Скотт вошел в квартиру.

– Привет, – сказала Кэсси, стараясь, чтобы голос ее звучал естественно.

Должно быть, отец все же успел заметить, как она сидела на корточках, – он выглядел слегка подозрительным.

– Привет, что происходит?

– Ничего особенного, – сказала Кэсси. – Э-э, я просто ищу свои перчатки.

– Перчатки? На улице плюс двадцать один.

Кэсси пожалела, что не придумала отговорку получше. Перчатки в мае были полной тупостью.

– Это для школьного проекта, – сказала Кэсси.

– Проект?

– Мы работаем со льдом в морозильной камере на естествознании, поэтому нам нужно принести перчатки.

Конечно, это было бессмысленно, но, видимо, для отца этого было достаточно, потому что он ответил:

– А, понятно. Как прошел твой день?

– Неплохо, – сказала Кэсси.

– Замечательно, – ответил Скотт. – Я волновался. Прости еще раз за то, что втянул тебя во все это.

– Не волнуйся. – Кэсси поцеловала отца в щеку. Затем прошла к себе в комнату и закрыла дверь.

Сложно было поверить, что лишь несколько минут назад она представляла свое будущее унылым и печальным. Теперь, когда у нее был план, как отомстить Никки, она не могла дождаться завтрашнего утра, чтобы прийти в школу.

Глава 6

МНЕ нужна няня, может, ты мне поможешь, Малыш? Слышал, у тебя есть одна хорошая на примете.

Сообщение пришло от Тони Старка. Скотт был на работе – на складе кабелей, в офисе компании «НэтВорлд» в центре города, с Карлосом Торресом, федеральным маршалом, который, как предполагалось, должен был защищать его. Очевидно, Тони узнал о защите и федералах по своим каналам, и, естественно, это его очень развеселило.

Скотт напечатал в ответ:

Ха-ха

И добавил:

Если Железный Человек не сработает, можешь взять что-то понадежней

Тони ответил:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий