Knigionline.co » Наука, Образование » На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё

На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё - Аманда Гефтер (2014)

На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё
  • Год:
    2014
  • Название:
    На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрей Ростовцев
  • Издательство:
    Corpus (АСТ)
  • Страниц:
    259
  • ISBN:
    978-5-17-087484-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Вселенная смотрится так, словно ее объем промежуточен, и время ее существованья также разумеется. Значит, вопрс о ее возникновении не лишён смысла: можетесть быть, ей сопровождалось ничто? Ни пространства, ни времечка, ни материи, ни существованья? Можно ли себе вообразить ничто? Такой неожиданный вопрс задал Джейн Гефтер ее отчим Уолтер Л я гинзбург, когда ей было всего-то пятнадцать гектодаров. Так получилось, что этот необычный вопрос вычислил всю ее дальнейшую судьбутраницу. Аманда принялась погружаться в бездну современной математики и разбираться в переплетениях современной теологии. Принято считать, что совремённая физика делается как далеко за приделами обыденного навыка, что только строгость и силу используемого ею физико-математического аппарата можетесть обеспечить математику - теоретику подобие немеркнущей нити в его исследованиях, а теология может ему только навредить. Аманда Л я гинзбург блестяще оспаривает оба постулата: журналистская наивность и философская прозорливость помогают ей разучиться видеть подтекст формул.

На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё - Аманда Гефтер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Это ужасно свежо и весело. Давайте обсудим следующие шаги.

С наилучшими пожеланиями, КМ

Следующие шаги были связаны с полировкой текста, общением с потенциальными редакторами, с заключением выгодного контракта на более прекрасных условиях, чем я когда-нибудь могла вообразить, с увольнением с моей работы в качестве редактора в журнале New Scientist и с попыткой выяснить, что произойдет, когда я перестану прикидываться писателем, а, действительно, сяду и начну писать.

В мой последний рабочий день по дороге домой из офиса New Scientist я вспоминала наши семейные автомобильные поездки, которые мы совершали, когда я была ребенком. Несколько раз в году мы выезжали из Филадельфии в Стэмфорд, штат Коннектикут, чтобы посетить родителей отца. Мой отец заводил Боба Дилана, мама подсказывала ему дорогу, брат спал, надев наушники, и, пока мир проплывал мимо моего окна, я читала книгу, свернувшись калачиком.

В доме бабушки и дедушки царила своего рода автократия. Наш дом в сравнении с их домом выглядел хиппи-коммуной. Мой дед, врач на пенсии, был угрожающе строг и серьезен, с тонким интеллектом и неутолимой жаждой знаний. Ребенком я с интересом рассматривала их огромную библиотеку, сотни и сотни книг по каждому мыслимому предмету – архитектуре, политике, искусству, этике, религии, философии, науке. Когда дедушка находил меня стоящей у книжных полок, он предлагал мне сыграть с ним в шахматы. Мы садились за карточный стол посреди книг, и, пока играли, он после каждого хода спрашивал меня: «Ты уверена, что хочешь так пойти?» Я думала некоторое время и ходила иначе, а он спрашивал снова, пока, наконец, я не делала правильный ход, который бы его удовлетворил. Пока я изучала доску и искала победную комбинацию, он обсуждал со мной вопросы моральной философии, обнаруживая грандиозный словарный запас. Каждый раз, когда какое-то слово вызывало мой вопросительный взгляд, он посылал меня поискать его в толстом словаре.

В свое свободное время мой дед сочинял трактат по биомедицинской этике и составлял кроссворды на латыни. А я в свое свободное поджидала, когда он покинет комнату, чтобы переместить какую-нибудь из его бесчисленных безделушек хоть на полтора сантиметра со своего места, а потом с удовлетворением наблюдала, как он, вернувшись в комнату, в течение нескольких секунд находил беспорядок и возвращал безделушку в исходное положение.

Во время таких визитов мне запрещалось трогать некоторые из его вещей. Одной из них был бюст Эйнштейна. Когда я позже писала статью о Фотини Маркопулу, я показала ее деду. Так как в статье рассказывалось о петлевой квантовой гравитации и попытке с ее помощью примирить общую теорию относительности с квантовой механикой, научный редактор журнала дал ей заголовок «Жертвуя Эйнштейном ради петель». Дед, взглянув на заголовок, объявил его оскорблением Эйнштейна и бросил статью на кофейный столик, так и не прочитав.

Эйнштейн стоял у окна на солидном пьедестале и озирал бронзовым взглядом гостиную. Это был не единственный бюст. У противоположной стены, над телевизором, висел барельеф Гомера. Будучи ребенком, я часто сидела на диване между ними, глядя то на одного, то на другого, мои глаза метались туда и обратно, будто я смотрела теннисный матч между двумя мировыми колоссами: слова и идеи, поэзия и наука.

Как только все встало на свои места, земля разверзлась подо мной.

Это началось тогда, когда я просматривала физические статьи на arXiv.org и заметила новый заголовок: «Черные дыры: дополнительность или файерволы?»

Файерволы? Я была заинтригована. Авторами статьи значились Джо Полчински с Ахмедом Альмхеири, Дональдом Маролфом и Джеймсом Салли. Я взяла чашку кофе и села читать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий