Сын Спартака - Саймон Скэрроу (2013)

Сын Спартака
  • Год:
    2013
  • Название:
    Сын Спартака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Антонина Кострова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    92
  • ISBN:
    978-5-389-08444-5
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Рим, 59 год до нашей эпохи. Юный легионер Марк вновь стал несвободным человеком. И теперь-то он полон решительности найти и избавить свою мать, проданную в порабощение несколько гектодаров назад. Его новоиспечённый хозяин, авторитетный римлянин Тиберий, готов подсобить Марку. Но сначала он нужен выполнить задание римского парламента – разгромить батальоны восставших невольников, которые нападают на фазенды знатных древнеримских граждан. А поскольку среди повстанцев много легионеров, Цезарь надеется на помощь Марка, который учился в школе легионеров. Мальчик узнаетбудет, что предводителя повстанцев зовут Ес, и его охватывает страх, ведь Ес знает, что на cамом деле Мартин вовсе не племянник римского легата. Если эта тайна будет открыта, Марку грозит неизбежная смерть … Грабители пришли вскорости после наступления ночке, прокравшись из полоски сосен на косогоре холма, что высился над виллой. Их имелось больше пятидесяти, вооружённых мечами, апогеями и дубинками. Некоторые были в нагрудниках – кольчугах или старых медных кирасах, в гермошлемах, со щитами различного вида.

Сын Спартака - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Послышался скрежет клинка, и Марк увидел, что Мандрак направляется к нему. Мальчик заставлял себя вонзить клинок в горло Квинта, но не мог этого сделать. Мандрак остановился и прошипел:

– Это твоя последняя возможность…

Марк не ответил, и мятежник поднял меч.

– Подожди! – выкрикнул кто-то в толпе.

Марк повернулся и заметил какое-то движение у тропы, ведущей к тайному входу в долину. Раздался топот копыт, и в красноватом отсвете костров показалась темная фигура всадника. За ним шли люди. Некоторые из них хромали, других поддерживали товарищи. В толпе послышалось тревожное бормотание. Мандрак опустил меч и повернулся к всаднику.

– Брикс.

XIX

– Что все это значит? – требовательно спросил Брикс, въезжая на открытую площадку перед его хижиной.

Бормотание толпы перешло в возбужденный шепот, когда люди, сопровождавшие их предводителя, подошли ближе. Многие из них были ранены и покрыты потеками засохшей крови, их раны были кое-как перевязаны полосками ткани, оторванными от одежды… Марк отошел от Квинта, опустил меч и стал смотреть на прибывших. Трибун открыл глаза и уставился в небо. Грудь его вздымалась, он жадно глотал холодный воздух.

– Это пленные, которых мы взяли в засаде, – объяснил Мандрак.

– И что ты с ними делаешь?

– Устроил небольшое представление, чтобы поднять дух наших людей. Ну а ты-то как? – Мандрак махнул рукой в сторону пришедших вместе с Бриксом. – Что случилось?

Брикс остановил коня и устало вздохнул.

– Моя засада не была такой успешной. Мы напали на колонну Цезаря с фланга, когда он подходил к Седуну. Они растянулись вдоль тропы, как я и ожидал, но быстро повернулись и построились в боевую линию, пока мы не успели близко подойти к ним. Клянусь богами, я никогда не видел людей, настолько хорошо управляемых, даже в дни восстания Спартака. И никогда раньше не участвовал в такой кровавой бойне. С каждой стороны были убиты тысячи. Но мы все-таки взяли верх. Потом обе стороны разошлись зализать раны и отдышаться. Когда я дал команду снова напасть… мои люди не подчинились. С них было довольно. У меня не оставалось выбора, кроме как отступить в лес и вернуться сюда.

Мандрак молча выслушал рассказ своего командира, потом посмотрел через его плечо на вход в долину.

– Тебя преследовали?

– Ты что, держишь меня за дурака? – огрызнулся Брикс. – Конечно нет. Цезарь послал за нами кавалерию, но в лесу мы от них оторвались. Полдня шли на юг, потом повернулись и направились в лагерь. Мы в безопасности, Мандрак.

– Пока в безопасности. Сколько человек ты потерял?

Брикс нахмурился:

– Об этом мы поговорим в моей хижине. А сейчас моих людей нужно накормить и осмотреть их раны. Распорядись.

Мандрак кивнул, потом вспомнил о пленных.

– Что мне делать с римлянами?

Брикс пожал плечами, спешиваясь:

– Они могут обслуживать лагерь, как и другие. – Он повернулся к Марку. – Возьми у этого меч и…

Он застыл на месте, глядя на мальчика. Марк не знал, как реагировать, и молча смотрел на Брикса.

– О боги, этого не может быть… Неужели? – Брикс медленно подошел ближе, широко раскрыв глаза от изумления. – Марк, это ты. О боги…

– Ты знаешь этого мальчика? – спросил Мандрак, забирая меч у Марка.

– Знаю ли я его? – Радостная улыбка осветила лицо Брикса. – Это Марк. Тот самый Марк. Тот, о котором я часто тебе рассказывал.

– Это он? – удивился Мандрак. – Этот коротышка? Он и есть сын Сп…

Брикс резко повернулся к нему:

– Тихо, болван! Об этом мы не будем говорить в присутствии других. Пусть остальных пленных отведут в какую-нибудь хижину, и поставь охранников. Никто не должен разговаривать с ними. Ясно?

Мандрак кивнул и пошел выполнять приказ.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Сын Спартака (1 шт.)

Дмитрий
Дмитрий
7 мая 2021 16:42
Выложен не "Сын Спартака", а какая та другая книга, обратите внимание, пожалуйста!!!
Оставить комментарий