Knigionline.co » Любовные романы » Анжелика и король

Анжелика и король - Анн Голон (1959)

Анжелика и король
  • Год:
    1959
  • Название:
    Анжелика и король
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алла Серебрянникова, Мария Брусовани
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    150
  • ISBN:
    978-5-389-07432-3
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Анжелика и герцог " – третья из подборки книг, раскрывшейся знаменитым историко - авантюристическим романом " Диана – маркиза архангелов ", написанным Жаклин Голон. Во Франции времён Людовика XIV все тропе вели в Версаль. Любая красотка почитала за счастие предстать перед взглядом короля - солнышко, хотя жить при дворике было ничуть не более опасно, чем поехать босиком через саванны. Как сложится судьбутраница мечтавшей о дворцовой жизни великолепной красотки Анжелики, которая не утеряла тоски по истиной любви?.. Веронике не спалось. Ее воображенье, как бывало в отрочестве перед Рождеством, разрисовывало радужные картинки. Дважды она подскакивала с постели и зажжала свечи, чтобы залюбоваться двумя расстеленными в креслах возле ее ложа сортирами. Завтра ей приходится надеть их для герцогской охоты и утреннего бала. Особо Анжелика была недовольна охотничьим костюмчиком. Она заказала портному перламутрово - серый бархатистый камзол женского кроя, как как этот наряд ещё больше подчёркивал точеные конфигурации молодой женщины.

Анжелика и король - Анн Голон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне нужна такая большая сумма для поездки в Англию. Я вся в долгах и уже заложила часть драгоценностей. Но я не могу ссылаться на свою бедность перед королем. А ведь именно ради него я отправляюсь в Англию. Он дал мне поручение огромной важности — предостеречь моего брата Карла II от союза с датским, испанским и германским монархами. Мне нужно быть красивой и обольстительной, чтобы представить Францию в лучшем свете. Поэтому нужно тратить деньги налево и направо. Если же я буду скупиться, то не смогу успешно выполнить поручение.

Она покраснела, но за бойкой речью пыталась скрыть смущение. Анжелика решила быть великодушной.

— Надеюсь, ваше высочество, вы простите меня за то, что я не смогу дать вам все, что вы просите. Столько мне так быстро не раздобыть, а вот три тысячи я могу вам обещать.

— Дорогая моя, как мне приятно это слышать! — очевидно, она не рассчитывала и на эту сумму. — Уверяю вас, я рассчитаюсь с вами, как только вернусь. Мой брат любит меня и одарит подарками. Если бы вы только знали, как это важно для меня! Я пообещала королю, что добьюсь успеха. Ибо я его должница, он платит мне авансом.

Принцесса немного помолчала, потом спросила обеспокоено:

— Вы обещаете, что я получу деньги до своего отъезда?

— Даю вам слово, ваше высочество. Мне нужно будет поговорить со своим управляющим, но в любом случае не позднее, чем через неделю три тысячи пистолей будут у вас.

— Как вы добры. Вы восстанавливаете мою веру в людей. Я уже не знала, куда обратиться за помощью.

Принцесса рассказала Анжелике о той борьбе, которую она выдерживала в течение ряда лет, чтобы выбраться из того болота грязи и разврата, куда ее затягивали. Она бы никогда не вышла за монсеньера, если бы все было так плохо с самого начала.

— Он ревнует меня к моему уму, и страх, что никто не любит меня или просто не думает обо мне хорошо, будет преследовать меня всю жизнь.

Она рассчитывала стать королевой Франции, но об этом сейчас не говорила. Это была ее главная претензия к монсеньору — он был лишь братом короля. А слова ее о самом короле вызывали горечь.

— Если бы он не боялся так моего брата Карла, он бы никогда не дал согласия на этот брак. Мои слезы, стыд, печаль — все это ничего не значило для него. Его совсем не беспокоит деградация собственного братца.

— Вы уверены, ваше высочество, что вы не преувеличиваете? Королю, конечно, неприятно смотреть…

— О да. Я хорошо его знаю. Коронованной особе неприятно смотреть, как один из членов его семьи все глубже и глубже погружается в пучину порока. Но любимцы моего супруга не угрожают королевской власти. Все, что им нужно, — это золото и беззаботная жизнь.

Она глубоко вздохнула и прижала руку к сильно бьющемуся сердцу.

— Я не сомневаюсь в своей победе, и все же порой мне становится страшно. Меня со всех сторон окружают ненавистью. Монсеньор несколько раз пытался отравить меня.

Анжелика чуть не подпрыгнула.

— Мадам, вам не следует говорить о таких ужасных вещах.

— Я не знаю, ужасные ли это вещи или обыденные. Ведь люди в наши дни умирают так легко.

Анжелика вспомнила о разговоре с Флоримоном и аббатом де Ледигером, и сердце ее заледенело от страха.

— Если вы, ваше высочество, так убеждены в своей небезопасности, то следует предпринять шаги с целью самозащиты. Обратитесь хотя бы в полицию.

Мадам посмотрела на Анжелику так, словно та сморозила явную нелепость. А потом разразилась хохотом.

— Ну и удивили же вы меня! В полицию? Уж не этих ли обормотов де Рейни вы имеете в виду? Вроде Дегре, который приказал арестовать моего советника Валенси? Не будьте такой глупой, дорогая. Я знаю их всех очень хорошо.

Она поднялась и разгладила складки голубого платья. И, несмотря на то, что она была ниже Анжелики, выпрямившись, она казалась выше ее.

— И помните, при дворе неоткуда ждать помощи, надо уметь самой защищать себя или… или умереть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий