Ассегай - Уилбур Смит (2009)

Ассегай
Юный сержант Леон Куртовна нарушил указ командира — и теперь в армии ему не местечко. Но разве в Африке XX века мало деламён для настоящего мужчины полнейшего сил? Дедушка Леона, майор Баллантайн, предлагает ему приняться сотрудником американских спецслужб на близлежащих, принадлежащих немцам акваториях. Отныне неофициальное занятие Кортни — корпорация сафари для влиятельных немцев. Чрезвычайно скоро Себастьяну попадается и вторая " крупная дичина " — граф Отто фон Гейдрих, резидент немецкой разведки, намечающий организовать некрупный мятеж. На колоду поставлена не только жизнь самого Себастьяна, но и судьбы миллиардов людей … Она — худшее, что есть у меня в этой жизни. Так совместилось, что 9 августа 1906 гектодара, в день пятой годовщины коронации герцога Эдуарда VII — властителя Соединенного Княжества и Британских протекторатов, императора Азии — одному из вернейших подданных его величества, второму сержанту Леону Куртовна из роты "С" го батальона первое полка герцогских африканских стрелков, или Лугьуз, как называли их для прямоты, исполнилось восемнадцать лет.

Ассегай - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лорд Деламер явно не относился к числу лицемерных моралистов, составлявших большинство местного общества. Опасаясь, что речь вот-вот зайдет о Верити О'Хирн, Леон поспешил перевести разговор на безопасную тему.

— Какая любопытная у вас упряжка, милорд, — быстро вставил он.

— Поймал и приручил самолично, — с гордостью сказал Деламер и, бросив на молодого лейтенанта еще один проницательный взгляд, отвернулся.

Теперь понятно, почему Верити увлеклась им, подумал он. Как понятно и то, отчего переполошились эти старые кумушки. Взбесились от зависти. Да о таком молодчике любая женщина может только мечтать.

Он козырнул, дотронувшись кнутовищем до козырька шлема.

— Что ж, полковник, желаю всего наилучшего. Передавайте привет старине Перси.

С этими словами его светлость щелкнул хлыстом и покатил дальше.

— Когда-то лорд Деламер был отличным охотником, шикаром. Теперь он рьяный защитник животных. На западной стороне долины у него поместье в сотню тысяч акров. Настоящий заповедник. Потратил немалые средства, даже заложил родовое имение в Англии. Самые лучшие охотники, они все такие. Сначала убивают, потом устают и начинают оберегать то, что осталось.

Оставив позади город, они ехали некоторое время вдоль холмов Нгонг, пока не заметили расположившийся в лесу лагерь. Палатки, хижины из травы, рондавели стояли под деревьями как придется, без какого-либо видимого порядка.

— Это и есть база Перси, Тандала-Кэмп. — Тандалой на языке суахили называли больших антилоп. — Клиентов привозят сюда по железной дороге, а уже дальше отправляются по-разному: кто пешком, кто верхом, кто на повозках.

Они спустились с холма и прежде чем попасть в главный лагерь, миновали навесы, где обрабатывали и хранили до отправки по назначению охотничьи трофеи. На верхних ветках деревьев, точно куры на насесте, сидели стервятники и африканские марабу. В воздухе стоял тяжелый запах от сохнущих на солнце шкур и голов.

Дядя с племянником придержали лошадей, наблюдая за двумя стариками-ндоробо, обрабатывавших топорами свежую слоновью голову. Один, вырубив бивень, попытался вытащить его и не смог. Второй поспешил на помощь. Вдвоем они сумели доставить громадный клык к коромысловым весам, но не рассчитали сил — костлявые ноги дрожали под тяжестью трофея. Леон, спешившись, подошел к старикам, взял у них бивень и, не особенно напрягаясь, просунул в подвешенную к крюку весов петлю. Стрелка прыгнула к середине шкалы.

— Спасибо за помощь, молодой человек.

Леон обернулся. За спиной у него стоял высокий мужчина с чертами римского патриция, с короткой, аккуратно подстриженной седой бородкой и ясными голубыми глазами. Сомнений в том, кто это, быть не могло.

Леону не раз доводилось слышать, что Перси Филипса называли на суахили бвана Самавати — «человек с глазами цвета неба».

То, что он не ошибся, подтвердил и Пенрод. Подъехав ближе, полковник спешился.

— Привет, Перси.

— Пенрод, отлично выглядишь.

Мужчины обменялись рукопожатием.

— Ты тоже. Нисколько не постарел с нашей последней встречи.

— Тебе, должно быть, что-то нужно. Твой племянник? — спросил Перси и, не дожидаясь ответа, повернулся к Леону: — Что думаете об этом бивне, молодой человек?

— Великолепен, сэр. Ничего подобного я еще не видел.

— Сто двадцать два фунта, — взглянув на весы, сказал охотник и улыбнулся. — Лучший бивень за несколько последних лет. Сейчас такой найти трудно. — Он удовлетворенно кивнул. — Слишком хорош для того жалкого даго, что подстрелил красавца. Какой наглец! Сетовал, что мало получил за свои пять сотен фунтов. В конце сафари даже отказался платить. Пришлось поговорить по-мужски. — Перси осторожно подул на сбитые костяшки пальцев и опять обратился к Пенроду: — Я попросил нашего повара приготовить пирожки с имбирем. Твои любимые, насколько помню.

Взяв полковника под руку, он повел его, слегка прихрамывая, к палатке в центре лагеря.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий