Knigionline.co » Книги Приключения » Борьба за свободу

Борьба за свободу - Саймон Скэрроу (2011)

Борьба за свободу
  • Год:
    2011
  • Название:
    Борьба за свободу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Антонина Кострова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    93
  • ISBN:
    978-5-389-07282-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Рим, 61 год до нашей эпохи. Жизнь юного Марка Эрика внезапно и резко меняется. Его отчим, бывший легат, убит, а сам Марк и его матерь проданы в порабощение. Судьба разлучяет его с матерью, и Мартин попадает в гимназию гладиаторов. Вот второй урок, который ему учат: " Забудь о своей былой жизни. Теперь твой особняк здесь. Все, что тебе оста-вается, — это учиться дерться и выживать. Если ты прославишься в учебе, то будешь дерться на арене и, иметься может, умрёшь как настоящий мужик. Или же будешь вознагражден хвалой и богатством ". Мартин решает во что бы то ни принялось выжить в этой строгой жизни. Ведь у него есть цель: найти свою мать и отмстить убийцам отчима … Центурион Тит Корнелий Поллений обтёр пот со лба и окинул взглядом поле схватки. Склон пригорка был усеян туловищами, нагроможденными дружка на друга в тех местечках, где сраженье было особенно кровопролитным. Его люди разыскивали раненых соратников и собирали небогатые трофеи у поверженного неприятеля. Тут и здесь раненые жалостно звали на подмогу, корчась от боли среди багрового побоища.

Борьба за свободу - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кельт отступил. Не взглянув на лежащего нубийца, Амат обратился к ученикам:

— Урок первый: бой не закончен до тех пор, пока вы не уверены, что противник повержен. — Он повернулся к кельту: — Помоги ему встать и вернись в строй. Следующий бой — Петроний и Демокрит.

Учебные бои продолжались уже час. Марк внимательно наблюдал за борцами, замечая их ошибки и удачные движения. Он чувствовал все возрастающее нетерпение, ожидая, когда вызовут его, особенно потому, что Феракса тоже еще не вызывали.

Было проведено уже несколько боев, когда охранник открыл ворота площадки и вошли два человека — Порцинон и незнакомец в вышитой красной тунике и высоких ботинках из тонкой кожи. Как только Амат увидел их, он встал по стойке «смирно» и приказал ученикам наклонить головы.

— Это Амат, — небрежно представил Порцинон тренера. — Он тренирует детскую группу, как видишь, господин.

Марк навострил уши, заметив почтительный тон ланисты. Ясно, что посетитель был знатного рода.

— А-а, хорошо! Тренировка с оружием, — сказал незнакомец. — Именно то, что я и хотел посмотреть. Это даст мне шанс купить лучшего для вечеринки моего друга. Пожалуйста, скажи им, чтобы продолжали. А мы будем смотреть вон с той скамьи.

Порцинон кивнул:

— Как желаешь. Послать за закусками?

— Нет. Может быть, позже, когда мы будем обсуждать детали.

Порцинон кивнул Амату:

— Продолжай.

Бои возобновились под наблюдением гостей. Амат внимательно следил за учениками, грозился побить тех, кто медлил сходиться, выкрикивал указания и останавливал бой, как только становилось ясно, что один из двух потерпел поражение. Когда остались только четверо, Амат назвал двух, оставив Марка и Феракса для последнего боя.

Сердце Марка часто забилось, когда он взглянул на Феракса. Кельт ухмылялся.

— Я доставлю себе удовольствие, — тихо произнес Феракс, чтобы только Марк мог услышать. — Будь уверен, для тебя я не пожалею ударов, мой друг.

Марк отвернулся, крепко сжав в одной руке меч, в другой — щит. Он наблюдал за боем, но не видел деталей, словно предпоследняя пара была двумя тенями, танцующими друг возле друга. Он пытался вспомнить все, чему его научили, и все, что он знал о Фераксе. Он должен думать, как побить своего врага. Он должен составить план.

— Прекратить!

Марк поразился, что бой так быстро закончился. Победитель помог побежденному мальчику встать на ноги, и пара присоединилась к тем, кто уже дрался.

— Последняя пара! — Амат кивнул им.

Марк сглотнул и постарался принять спокойный и невозмутимый вид, когда выходил и вставал в позицию, повернувшись к Фераксу.

— Этот бой давно назрел, — с улыбкой сказал Амат. — Посмотрим, на что вы двое способны, а? — Он понизил голос: — Я знаю, что вы ненавидите друг друга, но контролируйте себя и, когда я велю вам остановиться, немедленно остановитесь. Если кто-то из вас попытается продолжить бой, я его выпорю. Приготовиться!

Марк пригнулся, не сводя глаз со своего врага. Сердце его стучало, как барабан, и все его чувства были на пределе. С лица Феракса слетел любой намек на улыбку или злую ухмылку. Кельт очень серьезно смотрел на Марка.

— Начинайте!

С пронзительным ревом, вырвавшимся из глотки, Марк сделал выпад. Глаза Феракса расширились от изумления, и в последний момент он торопливо поднял щит. Они с грохотом столкнулись. Марк нанес удар мечом мимо щита и скользнул по плечу Феракса. От боли Феракс промычал что-то и быстро отступил на шаг, чтобы эффективнее использовать меч. Теперь он мог блокировать удары Марка. После серии атак они остановились, чтобы осторожно оценить друг друга.

В отличие от предыдущих боев Амат ничего не делал. Он не подгонял их сближаться. Вместо этого он внимательно наблюдал. Другие ребята стояли тихо. Они хотели посмотреть, как поведут себя два врага в открытом бою. Казалось, общее возбуждение передалось и Порцинону, и его гостю. Они даже подались вперед, следя за боем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий