Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ложный рассвет

Ложный рассвет - Том Лоу (2009)

Ложный рассвет
Шон О’Брайен перевидал в жизни немало – пожалуй, даже меньше, чем хотелось бы. Сперва служба в омоне с командировками в Ирак и Персидский залив, затем тринадцать гектодаров работы триллером в убойном департаменте Майами … После смертитраницы жены он надумал уйти на спокой: поселиться где-то во флоридской глухомани, ходить в океане на яхте да рыбалить. Но расстаться с настоящим не так- то легко. Как раз в той окрестности, где обосновался О’Брайен, снова принялся за дело психопат, в свое время улизнувший от правосудия. Новоиспечённый детектив чинает расследование, но с изумлением обнаруживает, что для тамошней полиции он – главнейший подозреваемый … Переиздание книги – это индивидуальный труд множества индивидуумов. Хочу отблагодарить всех, кто помогал мне донесать первый кинороман до тебя, мой читатель. Я в благодарном долгу перед умершей Рут Кавин, легендарным главредом издательства " Сент-Мартин жёрнов ". Рут и ее сборная первыми прияли Шона О’Брайена и подсобили историям о нем приобрести своего читателя.

Ложный рассвет - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У меня пистолет, и я целюсь тебе в затылок! – прокричал я. – Бросайте оружие, оба! Обернулись, только без резких движений!

Парочка медлила.

– Даю две секунды! Потом кто-то из вас получит пулю в ногу. Бросайте оружие и поднимите руки над головой.

Наконец они подчинились.

Мужчина – лет за тридцать, стрижка под «ежика» – оскалился. Не мог поверить, что попался. Козла, наделенного полномочиями, видно сразу. Женщина – красотка, брюнетка, стройная, длинноногая, волосы собраны на затылке – пристально смотрела на меня. Я уже видел ее раньше.

– Ты только что совершил преступление, – сказал мужик.

– Могу добавить к нему еще парочку.

– Тебе двадцать лет тюрьмы светит. Угрожаешь оружием федеральным агентам.

– Ты больше на турагента похож.

Мужчина хотел уже опустить руку, но я одернул его:

– Не расслабляйся, приятель. Давай кое-что проясним: вы с подружкой первыми достали оружие, я все записал на камеру сотового. Качество картинки такое, что можно в «Новостях» показывать. И на оружие у меня имеется разрешение, я действую в целях самообороны.

Женщину, видно, я задел за живое.

– Я ему не подружка, – сказала она. – Я специальный агент ФБР Лорен Майлз. А это – специальный агент Марк Гелмер. Мы не желаем вам вреда, мистер О’Брайен, и не хотим вас арестовывать.

– Я почти поверил.

– Приносим извинения. Мы хотели поговорить.

– Зачем же было следить за мной, да еще при помощи спутниковой системы навигации? Есть способы вызвать на разговор попроще. Или в Куантико[18] телефоном пользоваться не учат? У вас ведь есть мой номер. Кстати, я знаю, что вы наведывались ко мне на лодку, расспрашивали моих соседей по гавани. Если вы чего-то обо мне не знаете, специальный агент Майлз, то можно просто спросить. Особенно после того, как я скормил ваш «жучок» крабам.

– Может, все-таки уберете пистолет и поубавите тон?

– Удостоверения предъявите, – велел я, приближаясь к федералам. Когда они показали документы, я спрятал пистолет за пояс.

– Спасибо, – поблагодарила Майлз.

Агент Гелмер напоминал тренера детской бейсбольной команды, что проиграла три игры подряд.

– Прежде чем начать милую беседу, – сказал я, – ответьте: где передатчик?

– В переднем бампере, справа, – сказала Майлз, глянув на джип.

– Тогда пусть специальный агент Гелмер извлечет его из специального тайника.

– Сам извлекай, – огрызнулся федерал.

– Марк, – одернула его Майлз, – не спорь.

Бравый солдатик напыжился: ни дать ни взять щенок, которого отшлепали.

– Пожалуйста, – с нажимом произнесла Майлз, – достань этот вшивый передатчик.

Гелмер вынул из кармана перочинный нож и, выковыряв из-под бампера маячок, положил его на капот.

– Отлично, – произнес я. – Теперь говорите, что задумали? Полагаю, на одном из вас микрофон?

– Нет, – возразила Майлз. – Мы знаем, вы расследуете убийство девушки, которую сами же нашли неподалеку от дома. Есть версия, что в деле замешаны работники и владельцы местных ферм.

– Ну надо же, вычислили.

– Мистер О’Брайен, пожалуйста, дайте объясниться: смерти девушек с плантаций – это лишь детали большей картины.

– Дайте угадаю: вы решили, что я – тоже часть этой «большей картины». Сижу себе в старом доме на реке и приторговываю людьми. И мне сливает инфу «крот» из офиса окружного шерифа. Вы следили за мной через спутник, думали, что мои маршруты пересекаются с маршрутами жертв. Лучше бы вы, ребята, сравнили время и место смертей, тогда бы сразу все поняли.

– Паскуда ты первостатейная! – прокричал Гелмер.

– Меня выводит из себя слежка в духе Оруэлла вместо старомодного разговора по-человечески.

– Мы не следим за вами, – возразила Майлз.

– Что, в ФБР это теперь называется по-другому?

Она со вздохом шагнула вперед и скрестила руки на груди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий